ويكيبيديا

    "wasserversorgung und abwasserentsorgung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للمياه والصرف الصحي
        
    • المياه والصرف الصحي
        
    erfreut darüber, dass die Exekutivdirektorin des VN-Habitat einen Treuhandfonds für Wasserversorgung und Abwasserentsorgung als Finanzierungsmechanismus eingerichtet hat, um die Schaffung eines förderlichen Umfelds für Investitionen zu Gunsten der Armen in die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung in den Städten der Entwicklungsländer zu unterstützen, UN وإذ ترحب بإنشاء المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة لصندوق استئماني للمياه والصرف الصحي باعتباره آلية تمويل لدعم تهيئة بيئات تمكينية مؤاتية للاستثمار المراعي للفقراء في مجال المياه والصرف الصحي بمدن البلدان النامية،
    Zur Förderung einer zukunftsfähigen Verstädterung leitete das VN-Habitat auf der Panafrikanischen Durchführungs- und Partnerschaftskonferenz über Wasser im Dezember 2003 in Addis Abeba die Initiative "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" ein und schuf darüber hinaus einen Treuhandfonds für Wasserversorgung und Abwasserentsorgung. UN 170 - وقام موئل الأمم المتحدة، من أجل تعزيز التحضر المستدام، بإطلاق مبادرة إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية في مؤتمر الدول الأفريقية للتنفيذ والشراكات في مجال المياه (أديس أبابا، كانون الأول/ديسمبر 2003) كما قام بإنشاء صندوق استئماني للمياه والصرف الصحي.
    mit Interesse Kenntnis nehmend von der Einsetzung des Beirats für Wasserversorgung und Abwasserentsorgung durch den Generalsekretär und seinem Beitrag zur Mobilisierung von Bemühungen und Ressourcen zur Umsetzung der auf diesen Gebieten vereinbarten Verpflichtungen, Ziele und Zielvorgaben erwartungsvoll entgegensehend, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما قام به الأمين العام من إنشاء المجلس الاستشاري للمياه والصرف الصحي()، وإذ تتطلع إلى مساهمته في تعبئة الجهود والموارد من أجل تنفيذ الالتزامات والغايات والأهداف المتفق عليها في هذين المجالين،
    In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme. UN فالعشوائيات تفتقر إلى الخدمات المحلية الأساسية مثل المياه والصرف الصحي وجمع القمامة وشبكات التصريف.
    in der Erkenntnis, welche Bedeutung der urbanen Dimension der Armutsbeseitigung zukommt und dass es geboten ist, Fragen der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in ein umfassendes siedlungspolitisches Konzept zu integrieren, UN وإذ تقر بأهمية البعد الحضري للقضاء على الفقر وضرورة إدراج مسألتي المياه والصرف الصحي ضمن نهج موسع تجاه المستوطنات البشرية،
    nachdrücklich darauf hinweisend, wie wichtig für die Armen in den Städten der Zugang zu Grundversorgungseinrichtungen ist, und in dieser Hinsicht Kenntnis nehmend von dem vom Verwaltungsrat des VN-Habitat auf seiner neunzehnten Tagung gefassten Beschluss zum Thema Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in Städten, UN وإذ تشدد على أهمية حصول فقراء المناطق الحضرية على الخدمات الأساسية، وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي اتخذه في دورته التاسعة عشرة بشأن المياه والصرف الصحي في المدن()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد