ويكيبيديا

    "wehren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المقاومة
        
    • الدفاع عن
        
    • للدفاع عن
        
    • نقاوم
        
    • أقاوم
        
    • يدافع
        
    • محاربة
        
    • تقاوم
        
    • مقاومتي
        
    • للمقاومة
        
    • تقاومي
        
    • يقاوموا
        
    • حماية أنفسهم
        
    Die Hände des Charakters sind an einem bestimmten Punkt im Raum befestigt, und wir haben dem Charakter vorgegeben, sich zu wehren. TED في هذه الحالة يدي الشخص تم تثبيتها في نقطة معينة في الفضاء ، و كل ما طلبنا من الشخص القيام به هو المقاومة
    Ich versuchte, mich zu wehren, aber meine Familie bedeutet mir alles. Open Subtitles حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء.
    Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. Open Subtitles توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك
    Aber sie waren besorgt, weil er als gesellige Kreatur einsam war. Sie wollten ihn nicht zu Affen geben, weil sie befürchteten, dass er sich einarmig nicht wehren oder spielen könnte. TED لكنهم كانوا قلقين لكونه كان وحيدًا، ولم يكونوا يرغبون بوضعه مع قرد آخر لأنهم كانوا يعتقدون أنه بذراع واحدة لن يتمكن من الدفاع عن نفسه أو حتى اللعب.
    Der Major musste sich gegen einen Angriff des Gefangenen wehren. Open Subtitles رأيت الرائد هُوجم من قبل السجين وكان مضطراً للدفاع عن نفسة
    Wenn wir uns nicht wehren, können wir uns ins Bett legen und auf den Tod warten... denn das steht im Raum. Open Subtitles إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك
    Ich habe versucht, mich zu wehren, aber ich kam nicht los. Open Subtitles لقد حاولت أن أقاوم, ولكن لم أستطع الهروب.
    Ich bevorzuge Vögel, die sich wehren, um ihr Nest zu verteidigen. Unabhängig von ihrem eigenen Elend. Open Subtitles حسنا، أنا أفضل الطير الذي ينقر بالمقابل و يدافع عن عشه
    Ich werde mich so lange dagegen wehren, bis ich tot bin, denn jede Ähnlichkeit mit dir würde ich an mir verabscheuen! Open Subtitles توقفي عن محاربة ذلك سأحارب هذا حتى آخر أنفاسي لأن أي شي يشابهك سأكره نفسي من أجله
    Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. Open Subtitles توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك
    Hören Sie auf, sich zu wehren. Sie machen es nur schlimmer. Open Subtitles توقف عن المقاومة أنت تجعل الأمر أسوء فحسب
    Einige würden sich wehren. In Widerstandsnestern tief unten in der Kanalisation. Open Subtitles أعتقد أنهُ سيكون هُناك بعض المقاومة تعيش في أنفاق الصرف أو أماكن مثل هذه
    Los, bringen wir's hinter uns! Wir haben nicht viel Zeit, also hör auf, dich zu wehren! Open Subtitles ليس لدينا وقتاً طويلاً لذلك توقفي عن المقاومة ودعينا ننتهي من ذلك
    Wo immer Regina ist, sie ist machtlos. Sie kann sich nicht wehren. Open Subtitles حيثما كانت، هي عاجزة و لا تستطيع المقاومة
    Ich habe versucht, mich dagegen zu wehren, aber trotzdem habe ich mich verwandelt. Open Subtitles حاولت المقاومة حاولت , لكن 000 لم أستطع إيقاف تحولي
    Heiligkeit drückt sich in aufrechtem Handeln aus, und in dem Mut, für die einzutreten, die sich selbst nicht wehren können. Open Subtitles التقديس هو فى التصرف الصحيح وفى الشجاعة وفى الدفاع عن المستضعفين
    Ich konnte mich nicht gegen die anderen wehren. Open Subtitles ولم أكن أستطيع الدفاع عن نفسي من الأشقياء
    Normal sein, heißt auch, nicht die Kraft zu haben, um sich zu wehren. Open Subtitles من طبيعتي أن لا تكون لديّ القوى اللازمة للدفاع عن نفسي
    Uns gegen das Schicksal zu wehren, bringt Leid es akzeptieren, Glück. Open Subtitles عندما نقاوم مصيرنا , نعانـــي عندما نقبله, نصبح ســعــداء
    Wenn ihr mich rausbringen und mir eine Kugel in den Kopf jagen wollt, werde ich mich nicht wehren. Open Subtitles إذا أردت أن تعذبني للموت أو وضع رصاصة في رأسي, أنا لن أقاوم انا أعدك
    Ja, vielleicht versuchte er, sich gegen es zu wehren. Open Subtitles أجل،ربما كان يدافع عن نفسه ضد ذلك المخلوق
    Du kannst dich wehren. Du hast sogar Hafturlaub bekommen. Open Subtitles تستطيعين محاربة هذا قد حصلت على إذن خروج سابقاً
    Bitte, Colonel, wehren Sie sich nicht. Der Lord Protector sieht alles. Open Subtitles أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء
    Außer dass sie es nicht ist, ... weil Ihr Euch nicht wirklich wehren könnt ... und die Gäste nicht wirklich verlieren können, was heißt, dass alles ... eine Lüge ist. Open Subtitles ولكنه ليس كذلك لأنك غير قادر على مقاومتي والنزلاء لا يخسرون أبدًا مما يعني أن هذا كله مجرد كذبه
    Ihr Schloss stürmen? Ihre Magie rauben? Irgendwie müssen wir uns wehren können. Open Subtitles اقتحام قلعتها وسرقة سحرها لا بدّ أنّ هناك طريقةً للمقاومة
    Du musst dich gegen die Versetzung wehren. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تدعيهم يفعلون هذا بكِ، يجب أن تقاومي عملية النقل.
    Es ist Zeit, dass die mit Magie sich wehren. Open Subtitles لقد آن الأوان لؤلئك الذين لديهم قدرات سحرية بأن يقاوموا
    - Konnten sich diese Goa'uld wehren? - Das wäre eine Katastrophe. Open Subtitles ربما الجواؤلد استطاعو حماية أنفسهم ذلك سيكون كارثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد