Die Hände des Charakters sind an einem bestimmten Punkt im Raum befestigt, und wir haben dem Charakter vorgegeben, sich zu wehren. | TED | في هذه الحالة يدي الشخص تم تثبيتها في نقطة معينة في الفضاء ، و كل ما طلبنا من الشخص القيام به هو المقاومة |
Ich versuchte, mich zu wehren, aber meine Familie bedeutet mir alles. | Open Subtitles | حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء. |
Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. | Open Subtitles | توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك |
Aber sie waren besorgt, weil er als gesellige Kreatur einsam war. Sie wollten ihn nicht zu Affen geben, weil sie befürchteten, dass er sich einarmig nicht wehren oder spielen könnte. | TED | لكنهم كانوا قلقين لكونه كان وحيدًا، ولم يكونوا يرغبون بوضعه مع قرد آخر لأنهم كانوا يعتقدون أنه بذراع واحدة لن يتمكن من الدفاع عن نفسه أو حتى اللعب. |
Der Major musste sich gegen einen Angriff des Gefangenen wehren. | Open Subtitles | رأيت الرائد هُوجم من قبل السجين وكان مضطراً للدفاع عن نفسة |
Wenn wir uns nicht wehren, können wir uns ins Bett legen und auf den Tod warten... denn das steht im Raum. | Open Subtitles | إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك |
Ich habe versucht, mich zu wehren, aber ich kam nicht los. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقاوم, ولكن لم أستطع الهروب. |
Ich bevorzuge Vögel, die sich wehren, um ihr Nest zu verteidigen. Unabhängig von ihrem eigenen Elend. | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل الطير الذي ينقر بالمقابل و يدافع عن عشه |
Ich werde mich so lange dagegen wehren, bis ich tot bin, denn jede Ähnlichkeit mit dir würde ich an mir verabscheuen! | Open Subtitles | توقفي عن محاربة ذلك سأحارب هذا حتى آخر أنفاسي لأن أي شي يشابهك سأكره نفسي من أجله |
Hör auf, dich zu wehren und gib mir deine ganze Kraft. | Open Subtitles | توقف عن المقاومة بعد الآن وامنحني كل قوّتك |
Hören Sie auf, sich zu wehren. Sie machen es nur schlimmer. | Open Subtitles | توقف عن المقاومة أنت تجعل الأمر أسوء فحسب |
Einige würden sich wehren. In Widerstandsnestern tief unten in der Kanalisation. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ سيكون هُناك بعض المقاومة تعيش في أنفاق الصرف أو أماكن مثل هذه |
Los, bringen wir's hinter uns! Wir haben nicht viel Zeit, also hör auf, dich zu wehren! | Open Subtitles | ليس لدينا وقتاً طويلاً لذلك توقفي عن المقاومة ودعينا ننتهي من ذلك |
Wo immer Regina ist, sie ist machtlos. Sie kann sich nicht wehren. | Open Subtitles | حيثما كانت، هي عاجزة و لا تستطيع المقاومة |
Ich habe versucht, mich dagegen zu wehren, aber trotzdem habe ich mich verwandelt. | Open Subtitles | حاولت المقاومة حاولت , لكن 000 لم أستطع إيقاف تحولي |
Heiligkeit drückt sich in aufrechtem Handeln aus, und in dem Mut, für die einzutreten, die sich selbst nicht wehren können. | Open Subtitles | التقديس هو فى التصرف الصحيح وفى الشجاعة وفى الدفاع عن المستضعفين |
Ich konnte mich nicht gegen die anderen wehren. | Open Subtitles | ولم أكن أستطيع الدفاع عن نفسي من الأشقياء |
Normal sein, heißt auch, nicht die Kraft zu haben, um sich zu wehren. | Open Subtitles | من طبيعتي أن لا تكون لديّ القوى اللازمة للدفاع عن نفسي |
Uns gegen das Schicksal zu wehren, bringt Leid es akzeptieren, Glück. | Open Subtitles | عندما نقاوم مصيرنا , نعانـــي عندما نقبله, نصبح ســعــداء |
Wenn ihr mich rausbringen und mir eine Kugel in den Kopf jagen wollt, werde ich mich nicht wehren. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعذبني للموت أو وضع رصاصة في رأسي, أنا لن أقاوم انا أعدك |
Ja, vielleicht versuchte er, sich gegen es zu wehren. | Open Subtitles | أجل،ربما كان يدافع عن نفسه ضد ذلك المخلوق |
Du kannst dich wehren. Du hast sogar Hafturlaub bekommen. | Open Subtitles | تستطيعين محاربة هذا قد حصلت على إذن خروج سابقاً |
Bitte, Colonel, wehren Sie sich nicht. Der Lord Protector sieht alles. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
Außer dass sie es nicht ist, ... weil Ihr Euch nicht wirklich wehren könnt ... und die Gäste nicht wirklich verlieren können, was heißt, dass alles ... eine Lüge ist. | Open Subtitles | ولكنه ليس كذلك لأنك غير قادر على مقاومتي والنزلاء لا يخسرون أبدًا مما يعني أن هذا كله مجرد كذبه |
Ihr Schloss stürmen? Ihre Magie rauben? Irgendwie müssen wir uns wehren können. | Open Subtitles | اقتحام قلعتها وسرقة سحرها لا بدّ أنّ هناك طريقةً للمقاومة |
Du musst dich gegen die Versetzung wehren. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيهم يفعلون هذا بكِ، يجب أن تقاومي عملية النقل. |
Es ist Zeit, dass die mit Magie sich wehren. | Open Subtitles | لقد آن الأوان لؤلئك الذين لديهم قدرات سحرية بأن يقاوموا |
- Konnten sich diese Goa'uld wehren? - Das wäre eine Katastrophe. | Open Subtitles | ربما الجواؤلد استطاعو حماية أنفسهم ذلك سيكون كارثة |