Oh, das weiß er. Er hat zu Weihnachten eine Polizeiausrüstung gekriegt... | Open Subtitles | أنه يعرف ذلك, لقد أعطينا له معدات الشرطى كهدية للكريسماس |
Rede nicht zu viel, sonst weiß er, was du denkst. Du willst ihn überraschen. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك الحديث طويلآ, وتجعله يعرف بماذا تفكر بل يجبُ عليك مفاجأته |
Aber er weiß, wo es war, und so weiß er, wie er es wiedererlangen kann. | TED | لكنه يعرف أين كانت، وبالتالي يعرف أن يذهب ويأخذها. |
Und wenn sie aussagt, ist Blakelock geliefert, und das weiß er. | Open Subtitles | و لو قامت بالشهاده , بلاك لوك يعلم أنها ستدمره. |
Oder du willst, dass er es weiß und jetzt weiß er es und es stört dich, weil es ihm egal ist. | Open Subtitles | أو أنكِ أردته أن يعرف و الآن بعد أن عرف أنتِ غاضبة لعدم اهتمامه |
weiß er, dass ich nur lebe, um sein Blut an meinem Schwert zu sehen? | Open Subtitles | أيعلم أنّي أحيا لرؤية دمائه على ذُباب سيفي؟ هل يعلم أنّه ذبح أمّي؟ |
Es gibt eine Sache, die jeder über Michael Westen weiß, er will seinen Job wieder zurück. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته |
Im Wesentlichen weiß er, wohin er gehen muss, um nach Orten zu suchen, über die er am wenigsten weiß. Und auf diese Weise erstellt er die Karte. | TED | يعرف أين يذهب بشكلٍ أساسي للبحث عن أماكن فيها القليل من المعلومات. وتلك هي كيفية رسم هذه الخريطة. |
Auf dem Heimweg weiß er, wo sein Nest ist und möchte geradewegs dorthin. | TED | في طريق العودة للمنزل، هو يعرف أين يقع المنزل. ويريد العودة إليه بشكل مستقيم. |
Wer sie ist oder woher sie kommt, das weiß er nicht, es kümmert ihn nicht, denn sein Herz sagt ihm, dass dies das Mädchen ist, das ihm zur Frau bestimmt wurde. | Open Subtitles | من هى أو من أين أتت لا يعرف ولا حتى يهتم لان قلبه يخبره بإنها هى |
Nur einer dieser Männer weiß, er wird sterben. | Open Subtitles | هناك رجل وحيد واحد هناك الذى يعرف بأنه سيموت. |
- Dann weiß er auch von deiner Sitzung. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يعرف شىء عن إجتماع الليلة ؟ |
Pa, als Trapper weiß er vielleicht, was für einen Schädling wir haben. | Open Subtitles | يـا أبي، لا بدّ وأنّـه صيّـاد، هـلّ تفترض بأنّـه قد يعرف عن تلك الفريسة التي أمسكنـاهـا؟ |
weiß er nicht, dass der Mann ein hoch angesehenes Parteimitglied ist? | Open Subtitles | آلا يعلم أن هذا الرجل ذو مرتبة مرموقة في الحزب؟ |
Wenn jemand hier im Westen einen Job durchzieht, weiß er darüber Bescheid. | Open Subtitles | اي شخص يقوم بعمليه في غرب الولايات المتحده فهو يعلم بها |
weiß er nicht, wir genau so wenig wollten das Ryan uns verlässt? | Open Subtitles | الا يعلم ننا لم نرد لريان لينتقل اكثر مم اراد هو؟ |
Denn wenn er weiß, was das ist ... dann weiß er, was du bist. | Open Subtitles | كيف له أن يعرف ما هي؟ لأنه إذا ما عرف ما هي، فهو يعرف ما أنت |
Woher weiß er, dass wir Brüder sind? | Open Subtitles | أنة يعرف أننا أخوة كيف عرف هذا؟ |
weiß er, was wir mit dem Stein tun müssen, sobald wir dort sind? | Open Subtitles | أيعلم ما علينا فعله بالحجر، حينما نصل إلى هناك؟ |
Wie viel weiß er von Ihnen und Mrs. Wendice? | Open Subtitles | ما مقدار ما يعرفه عنك وعن السيدة " وينديس " ؟ |
- weiß er, dass er stirbt? | Open Subtitles | أيعرف أنه يحتضر؟ |
Macht das richtig. Wenn er uns erkennt, weiß er, was wir vorhaben. | Open Subtitles | أريد أن يتمّ هذا الأمر بشكل صحيح إنه سيعرف ماذا سنفعل |
Und weiß er es nicht, hat er 'n Verdacht. | Open Subtitles | وما لا يعلمه يشك فيه |
weiß er von unserer Besprechung? | Open Subtitles | هل أخبرته عن الاجتماع؟ |
Lecter muss dieses Buch besitzen. - Das weiß er aus Artikeln über Lecter. | Open Subtitles | يعْرفُ جنيّةُ السنَّ أَيّ كتابَ هو يَعْرفُ مِنْ المقالاتِ حول لكتور |
Das geht nicht. Man sieht es bald, dann weiß er es. | Open Subtitles | حسناً ، هو سيعلم قريباً جداً ،ستظهر عليكِ آثار الحمل |
weiß er, dass du ein Junkie bist? | Open Subtitles | هل علم هو أنك كنت مشارك بهذا ؟ |