Ich weiß zu schätzen, dass du dich sorgst, aber ich bin nicht wie du. | Open Subtitles | اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك |
Ich weiß zu schätzen, was Sie getan haben. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني أقدر كل شيئ فعلته من أجلنا |
Ich weiß zu schätzen, dass Sie uns heute Morgen die Karten zugesandt haben. Aber eines frage ich mich -- warum ich? | Open Subtitles | أقدر إرسالك هذه التذاكر إليّ هذا الصباح ولكن يجب أن أسأل .. |
Junger Mann, ich weiß zu schätzen, was Sie getan haben. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي أيها الشاب أقدر ما فعلته لكنك لست جندياً |
- Ich weiß zu schätzen, dass Sie sich so bemühen, Mr. Monk. | Open Subtitles | انا اقدّر اهتمامك هذا ياسيد مونك |
Die bedeutet dir sehr viel, und ich weiß zu schätzen, dass du sie mir gibst, du saublöder Wichser! | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لك و أقدر لك أنك أعطيته لي أيها الوغد اللعين |
Ich weiß zu schätzen wie gründlich du gewesen bist, aber ich muss dich um einen Gefallen bitten. | Open Subtitles | أنا أقدر ما مررت به حتى الآن ولكن عليّ أن أطلب منك معروفاً |
Hör mal, ich weiß zu schätzen, dass du dich beweisen willst, aber die Welt da draußen ist voll von finsteren, verzogenen und gerissenen Individuen. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك أنك تحاول إثبات نفسك ولكن العالم الحقيقي مملوء بالأشخاص المُظلمين والمشوهين الماكرين. |
Und glauben Sie es oder nicht, ich weiß zu schätzen, was Sie für das FBI tun. | Open Subtitles | لقد تقبلت ذلك صدق ذلك أو لا أقدر حقا ما تقوم به للمكتب |
Weißt du, ich weiß zu schätzen, was du alles für mich getan hast, aber... ich kann euch nicht dauernd auf der Tasche liegen. | Open Subtitles | تعلم, أنا أقدر كل مافعلته لي, لكن لا يمكن أن أستمر بالمعيشة معكم. |
Und ich weiß zu schätzen, dass du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | وأنا أقدر لك القادمة كل هذا الطريق ليقول لي. |
Ich wollte nur sagen, ich weiß zu schätzen, dass wir beide allein sind, heute. | Open Subtitles | أردت القول إنّي أقدر وجودنا لوحدنا اليوم. |
Ich weiß zu schätzen, was du getan hast. | Open Subtitles | أنا أقدر كل شئ قد قمتِ به أتيتي بي الى هنا .. |
Ich weiß zu schätzen, was du für Rory tust, indem du die Schule zahlst. | Open Subtitles | أقدر مافعلته لروري في دفع ثمن مدرستها |
Ich weiß zu schätzen, was du für meine Töchter getan hast. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر ما فعلتيه لبناتي |
Henry, ich weiß zu schätzen, was du für mich getan hast. | Open Subtitles | إسمع (هنري) أنا أقدر . كل شيء تفعله من أجلي |
Das wird mir gut tun, das zu sehen. Ich weiß zu schätzen, was ich habe. | Open Subtitles | هل لي أن إرى ذالك أقدر ما حصلت عليه |
Ich weiß zu schätzen, wie sehr du dich bemühst, gerade nicht die Augen zu verdrehen. | Open Subtitles | ... وأنا أقدر مدى صعوبة تَحَمُلِكْ بأنكَ لا تشحُ بنظرِكَ الآن |
Hör zu, ich weiß zu schätzen, was du bisher getan hast, aber wie wäre es, wenn du die Nummer des einsamen Wolfes aufgeben und dich mit mir und Loryn zusammen tun würdest? | Open Subtitles | أقدر ما فعلته حتى الآن لكن لماذا لا تتخلي عن حياة الذئب الوحيد و تنضم لي و "لورين"؟ |
Ich weiß zu schätzen, was du für meinen Jungen gemacht hast. | Open Subtitles | أنا أقدر كثيرًا ما فعلته لابني |
Ich weiß zu schätzen, was du sagst, aber... jetzt, wo Combo tot ist,... und Badger in Kalifornien untergetaucht,... | Open Subtitles | اقدّر كل ماقلته, ولكن مع رحيل "كومبو" وبادجر ومحامية الكذاب وترحيله لـ "كالي"... |