ويكيبيديا

    "weißt es nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تعرف
        
    • لا تعلم
        
    • لا تعرفين
        
    • لا تعلمين
        
    • لاتعلم
        
    • لا تدري
        
    • لا تعرفي
        
    • لا تتذكر
        
    • لاتعلمين
        
    • لا تعلمي
        
    • لا تدرين
        
    Du weißt nicht, wie sich das anfühlt! Du weißt es nicht! Open Subtitles لقد كان بجانبك، لا تعرف ذلك الشعور، لا تعرف
    Du weißt es nicht? Akzeptiere ich. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك لا تعرف حسناً، أنا أقبل هذا.
    Ich weiß, wer du bist, aber du weißt es nicht. Stimmt. Open Subtitles أنا أعرف من تكون، وأنت لا تعرف
    Siehst du. Du weißt es nicht. Wie willst du's dann haben? Open Subtitles اذا كنت لا تعلم ما هو المقياس كيف لك ان تملك واحد
    Ihr sollt die ganze Welt erneuern und du weißt es nicht? Open Subtitles إنهم يجعلونك تعيدين صنع العالم و أنت لا تعرفين ؟
    Dieser Kerl war ein Zerrspiegel nach dem anderen und du weißt es nicht? Open Subtitles وبعد واحده وانت لا تعلمين .هذا مضحك يذهب الى هيوستن ويفجر المكان
    Du hast eine unglaubliche Freundin und weißt es nicht. Open Subtitles لديك صديقة مذهلة، وأنت حتى لا تعرف
    Du weißt es nicht. Open Subtitles أنت لا تعرف المكان المنشود في كارلون
    - Du weißt es nicht? Open Subtitles - لا تعرف ماذا كنت تفعل في غرفتي؟
    Wen sie dich fragen, sag' Du weißt es nicht. Open Subtitles قل لهم أنك لا تعرف.
    - Nein, nein, du weißt es nicht. Open Subtitles لا ، أنت لا تعرف
    - Nein, du weißt es nicht. Open Subtitles أنت لا تعرف بعض الشر العظيم
    Nein wie du weißt es nicht oder er kennt sich nicht aus mit Chemie? Open Subtitles -لا هل أنت لا تعلم أم أن (اندرسون) لا يفهم في الكيمياء ؟
    - Du weißt es nicht? Open Subtitles لا تعلم ؟ لم تطلب مني معرفة أين سيذهب ؟
    - Du weißt es nicht. Open Subtitles أنت لا تعلمُ شيئاً. أنتَ لا تعلم
    Mir, uns. Das Schlimmste wird wieder wahr, du weißt es nicht mal. Open Subtitles ان أسوأ مخاوفي أصبح حقيقةً مرةً أخرى إنكِ حتى لا تعرفين
    Du willst Trost spenden, aber du weißt es nicht sicher. Open Subtitles إنني أعرف بأنَّ هذا ما عليكِ قوله لكنكِ لا تعرفين شيئاً
    Du kannst nicht einfach am Telefon zu mir sagen, du weißt es nicht. Open Subtitles لا يمكنكِ ببساطة أن تقولي بأنكِ لا تعلمين ذلك ما قلتيه عبر الهاتف
    Du weißt es nicht und dennoch, schiebst du alles zu mir rüber. Open Subtitles أنتي لا تعلمين ذلك و هذا لا يوقفك من إلقاء اللوم عليّ
    Du weißt es nicht mal. Wie gesagt, ich bin nicht blöd. Open Subtitles هل ترى، أنت لاتعلم أنني لست غبيّ حتى يا (لي)
    Du weißt es nicht, weil du nicht besonders helle bist, oder... Open Subtitles ..لا تدري لأنكِ لستِ ذكية أم أن
    Es war ein vertrauliches Gespräch! - Du weißt es nicht! Open Subtitles لأنها كانت محادثة سرية أنتِ لا تعرفي كا قاله
    Du weißt es nicht mal mehr. Open Subtitles أنت حتى لا تتذكر , أليس كذلك ؟
    Was meinst du damit, du weißt es nicht? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لاتعلمين لماذا؟
    Besser, du weißt es nicht. Open Subtitles انه من الافضل لكِ ان لا تعلمي
    Nein, kommt nicht in Frage. Du weißt nicht, woher du es weißt, aber du weißt es, nicht wahr? Open Subtitles لا تدرين كيف تعرفين ذلك، لكنّك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد