Du denkst immer, dass du weißt, was ich sagen werde, nicht? | Open Subtitles | ..أنتَ دائماً تظن أنك تعرف ما سوف أقوله أليس كذلك؟ |
Du weißt, was sie von Lügen hält! Sie wird uns beide umbringen! | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين |
Du weißt, was ich meine. Toaster, Ofen, ist doch das Gleiche. | Open Subtitles | تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء |
Du weißt, was man über Männer mit großen Händen und Füßen sagt. | Open Subtitles | ولكن تعلم ما الذي يقولونه عن الذين يملكون يد وقدم كبيرة |
Wenn du weißt, was Liebe ist, warum bist du dann nicht hier? | Open Subtitles | لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟ |
DuU weißt, was mit denen passiert ist, die Cassandra nicht glaubten. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين لايصدقون كاسندرا؟ |
Yoga ist nicht gut für die Welt. Weißt, was Yoga ist? | Open Subtitles | اليوغا ليست جيدة بالنسبة للعالم، تعرف ما هي اليوغا ؟ |
Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt: "Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
-Du weißt, was man von dir erwartet. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن؟ بالتأكيد، يا أبي، أنا أعلم |
Ich hoffe, du weißt, was du tust, Pinguin. | Open Subtitles | آمل بالتأكيد أنت تعرف ما تقومون به، البطريق. |
Na, Rassetiger. Du weißt, was gut ist. | Open Subtitles | هايبريد، انت تعرف ما هو الطعام الجيد، اليس كذلك؟ |
Handle nicht gegen deine Gefühle, denn du weißt, was richtig ist. | Open Subtitles | لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب. |
Und Wachsen gehörte da nicht zu, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | و تشميع الحاجب لم يكن منهم. إذا كنت تعلم ما أعنيه |
Bei dem Typen danach fing sie Gras zu rauchen. Du weißt, was dann kommt. | Open Subtitles | الرجل الذي بعده بدأت معه تدخين المارجوانا الان أنت تعلم ما هو قادم |
Du hättest es uns erzählen sollen. Mann. Du weißt, was wir jetzt tun müssen. | Open Subtitles | كان يجدر بك إخبارنا يا رجل تعلم ما يجب علينا فعله بك الآن |
Ich bin bloß überzeugt, dass du nicht weißt, was ihr da tut. | Open Subtitles | إنني فقط لا أظن بأنك تعرفين ما تفعلين، هذا كل شيء. |
Ich glaube, du weißt, was du tun sollst. Melde dich bei Hope. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل |
Wenn du weißt, was du mit deinem Leben anfangen willst, ist das Geld nur ein Sahnehäubchen. | Open Subtitles | لكن أعتقد طالما تعرفين ما الذي تريدين القيام به بحياتك إذا لن توجد هنالك مشكلة |
Du weißt, was du jetzt tun musst, nicht wahr? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟ |
Ich bin sicher, du weißt was Rachgier bedeutet, oder? | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تعلم ماذا يعني الإنتقام، أليس كذلك؟ |
Wir überlebten einen Straßenraub, du weißt was das bedeutet. | Open Subtitles | لقد نجونا للتو من السرقة تعلم ماذا يعني ذلك |
Weil du weißt, was ich mit meinem kleinen Finger alles kann. | Open Subtitles | لهذا السبب كنتِ تعلمين ما الذي يمكنني فعله بإصبعي الصغير |