ويكيبيديا

    "weißt was" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعرف ما
        
    • تعلم ما
        
    • تعرفين ما
        
    • تعلم ماذا
        
    • تعلمين ما
        
    • تَدري ماذا
        
    Du denkst immer, dass du weißt, was ich sagen werde, nicht? Open Subtitles ..أنتَ دائماً تظن أنك تعرف ما سوف أقوله أليس كذلك؟
    Du weißt, was sie von Lügen hält! Sie wird uns beide umbringen! Open Subtitles أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين
    Du weißt, was ich meine. Toaster, Ofen, ist doch das Gleiche. Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    Du weißt, was man über Männer mit großen Händen und Füßen sagt. Open Subtitles ولكن تعلم ما الذي يقولونه عن الذين يملكون يد وقدم كبيرة
    Wenn du weißt, was Liebe ist, warum bist du dann nicht hier? Open Subtitles لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟
    DuU weißt, was mit denen passiert ist, die Cassandra nicht glaubten. Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين لايصدقون كاسندرا؟
    Yoga ist nicht gut für die Welt. Weißt, was Yoga ist? Open Subtitles اليوغا ليست جيدة بالنسبة للعالم، تعرف ما هي اليوغا ؟
    Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt: "Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. TED وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل.
    -Du weißt, was man von dir erwartet. Open Subtitles أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن؟ بالتأكيد، يا أبي، أنا أعلم
    Ich hoffe, du weißt, was du tust, Pinguin. Open Subtitles آمل بالتأكيد أنت تعرف ما تقومون به، البطريق.
    Na, Rassetiger. Du weißt, was gut ist. Open Subtitles هايبريد، انت تعرف ما هو الطعام الجيد، اليس كذلك؟
    Handle nicht gegen deine Gefühle, denn du weißt, was richtig ist. Open Subtitles لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب.
    Und Wachsen gehörte da nicht zu, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles و تشميع الحاجب لم يكن منهم. إذا كنت تعلم ما أعنيه
    Bei dem Typen danach fing sie Gras zu rauchen. Du weißt, was dann kommt. Open Subtitles الرجل الذي بعده بدأت معه تدخين المارجوانا الان أنت تعلم ما هو قادم
    Du hättest es uns erzählen sollen. Mann. Du weißt, was wir jetzt tun müssen. Open Subtitles كان يجدر بك إخبارنا يا رجل تعلم ما يجب علينا فعله بك الآن
    Ich bin bloß überzeugt, dass du nicht weißt, was ihr da tut. Open Subtitles إنني فقط لا أظن بأنك تعرفين ما تفعلين، هذا كل شيء.
    Ich glaube, du weißt, was du tun sollst. Melde dich bei Hope. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل
    Wenn du weißt, was du mit deinem Leben anfangen willst, ist das Geld nur ein Sahnehäubchen. Open Subtitles لكن أعتقد طالما تعرفين ما الذي تريدين القيام به بحياتك إذا لن توجد هنالك مشكلة
    Du weißt, was du jetzt tun musst, nicht wahr? Open Subtitles انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟
    Ich bin sicher, du weißt was Rachgier bedeutet, oder? Open Subtitles أنا متأكد بأنك تعلم ماذا يعني الإنتقام، أليس كذلك؟
    Wir überlebten einen Straßenraub, du weißt was das bedeutet. Open Subtitles لقد نجونا للتو من السرقة تعلم ماذا يعني ذلك
    Weil du weißt, was ich mit meinem kleinen Finger alles kann. Open Subtitles لهذا السبب كنتِ تعلمين ما الذي يمكنني فعله بإصبعي الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد