ويكيبيديا

    "weil das hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن هذا
        
    Weil das hier ... das hier zeigt nicht, wie eine berufstätige Mutter wirklich aussieht. TED لأن هذا ليس، هذا ليس، وأن هذا ليس ما تبدو عليه الأم العاملة.
    Weil das hier besser ist. Am Ende wartet etwas auf uns. Open Subtitles لأن هذا أفضل من ذاك أعني ، يوجد محصّلة لكل هذا
    Vermutlich, Weil das hier ein Damenschuhgeschäft ist. Open Subtitles حسنا، هذا هو الأرجح لأن هذا هو محل لبيع الاحذية المرأة.
    Das funktioniert nicht, Weil das hier etwas Persönliches ist. Open Subtitles ولكن جزءاً منكِ لن يؤمن بالتدريب لأن هذا القتل شخصي
    Das funktioniert nicht, Weil das hier etwas Persönliches ist. Open Subtitles ولكن جزءاً منكِ لن يؤمن بالتدريب لأن هذا القتل شخصي
    Alle denken, sie hören das Handy deines Killers ab,... doch sie kriegen nie einen Anruf rein, Weil das hier nirgendwohin führt. Open Subtitles يعتقدون أننا نتصّتُ على جوّال القاتل لكنهم لن يلتقطوا أيّ مكالمة لأن هذا السلك بدون وُجهَة
    Alles klar, aber du solltest es besser wert sein, Weil das hier sich schon einen bürokratischen Albtraum entwickelt hat. Open Subtitles حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي
    Weil das hier ein Geschäftsgebäude ist und Sie hier Leute wohnen lassen. Open Subtitles لأن هذا مبنى تجاري وأنتِ لديك أناس يعيشون هناك.
    Weil das hier eine bedeutende Sache ist. Es geht hier um ein Kind. Open Subtitles لأن هذا أمر مهم ، نحنُ نتحدث عن طفلة.
    - Weil das hier, was es auch ist, so keine Zukunft hat. Open Subtitles لماذا تستمرين بالهرب؟ - لأن هذا - أي كان بيننا، لا يمكن أن يذهب الى أبعد من هذا
    Weil das hier The Rock ist, Mann. Open Subtitles لأن هذا هو المقصود، يارجل.
    Weil das hier wichtiger ist als du und ich. Open Subtitles لأن هذا أعظم منك أو ي.
    Weil das hier der Job ist. Open Subtitles لأن هذا هو العمل
    Nein, werde ich nicht! Weil das hier alles gar nicht passiert. Open Subtitles لا، لن أفعل لأن هذا لا يحدث
    Weil das hier nämlich kein Traum ist. Open Subtitles لأن هذا ليس بحلم
    - Warum? Weil das hier ein Mannschaftssport ist. Open Subtitles - لأن هذا وقت رياضي -
    Weil das hier total verrückt ist! Open Subtitles لأن هذا جنون! هذا لا يعقل!
    Weil das hier nicht Star Trek ist. Open Subtitles "لأن هذا ليس فيلم "ستار تريك
    Weil das hier ein freies Land ist und nicht Deutschland etwa 1939. Open Subtitles لأن هذا بلد حر، ليست (ألمانيا) 1939
    - Weil das hier nicht richtig ist. Open Subtitles لأن هذا خاطئ‏! ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد