ويكيبيديا

    "weil die meisten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن معظم
        
    • لأن أغلب
        
    Und es wird noch besser, weil die meisten komplexen Systeme diese erstaunliche Eigenschaft namens Emergenz haben. TED والأمر يتحسن أكثر، لأن معظم الأنظمة المعقدة لديها هذه الخاصية المذهلة المسمّاة بالنشوء.
    Jetzt kommt zu diesem Problem noch etwas anderes dazu: Wir steuern ebenfalls unsere neuen Rollen als Ehemänner und Ehefrauen, weil die meisten Frauen heute erwerbstätig sind. TED أضف إلى ذلك الآن شيئًا جديدًا: نحن ننتقل أيضًا إلى أدوار جديدة كأزواج وزوجات لأن معظم النساء الآن يعملن
    Warum tat er das? weil die meisten Menschen nicht auf Stufe Fünf sind. TED لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة.
    Nur weil die meisten Männer, die ich in meinen Leben kennen gelernt habe Deppen waren, bedeutet nicht gleich dass ich annehmen sollte das Leonard und Sheldon welche sind. Open Subtitles فقط لأن أغلب الرجال الذين عرفتهم في حياتي كانوا حمقى لا يعني بأنه يجب أن أفرض أن ليونارد و شيلدون هم نفس الشيء
    weil die meisten, die sich katholisch nennen, in die Messe gehen, die Kommunion in die Hand nehmen und im Zustand der Todsünde leben. Open Subtitles لأن أغلب من يسمون بالكاثوليك يحضرون القداس الجديد يلمسون القربان بأيديهم وينغمسون بالخطيئة البشرية
    Umso heißer das Mädchen, desto einsamer ist sie, weil die meisten Jungs zu viel Angst haben mit ihr zu sprechen. Open Subtitles كلما كانت الفتاة أجمل, كلما كانت أكثر وحدة لأن معظم الفتيان خائفين من التحدث معها
    weil die meisten Sachen, die ich vorhabe mir zu kaufen, noch nicht erfunden wurden. Open Subtitles لأن معظم الأشياء التي أنوي شراءها لم تخترع بعد
    weil die meisten Scherze Lügen sind und Ihr der Wahrheit verpflichtet seid. Open Subtitles هذا لأن معظم النكات كذب وأنتِ مخلصة للحقيقة.
    Und sie wissen, wo sie einbrechen müssen, weil die meisten Leute ihre Adresse Open Subtitles و يعرفون أين يضربون لأن معظم الناس يكتبون عناوين منازلهم
    Der Atommüll geht normalerweise in die Trockenlagerfässer auf dem Parkplatz des Reaktors, weil die meisten noch keine unterirdischen Lager haben. TED المخلفات النووية في المعتاد تذهب داخل برميل خشبي مجفف في موقف السيارات خلف موقع المفاعل لأن معظم المواقع ليس لديها مخازن تحت الأرض حتى الآن.
    Aber eigentlich, wissen Sie, dieses Gefühl der Hilfslosigkeit setzt ein, weil die meisten Amerikaner eigentlich ahnen, dass Ölpreise das Ergebnis eines Komplotts sind, und nicht der Unbeständigkeiten des weltweiten Ölmarktes. TED لكن في الحقيقة, أعني هذا الشعور بالعجز تولد لأن معظم الأمريكيين بالفعل يشعرون أن أسعار النفط ناتجة عن مؤامرة و ليست نتيجة تقلبات سوق النفط العالمي
    Die ganze Suche nach den Ursachen für Krankheiten im Genom war zum Scheitern verurteilt, bevor überhaupt jemand daran dachte, weil die meisten Krankheiten nicht genetisch vorherbestimmt sind. Open Subtitles البحث عن مسببات الأمراض في الجينوم من أساسه كان محكوماً عليه بالفشل من قبل حتى أن يخطر على بال أحد، لأن معظم الأمراض ليست محددة وراثيا.
    weil die meisten Dinge das sind. Open Subtitles لأن معظم الأشياء خطيرة -هذا صحيح
    (Lachen) Sie brauchen meine Unterstützung, weil die meisten Autoren, Aktivisten oder Schauspieler sind, und du bist alles drei ... TED (ضحك) يحتاجون دعمي، لأن معظم أصدقائي هم إما كاتبون، أو ناشطون، أو ممثلون، وأنتم الثلاثة...
    Dieses Foto wurde kurz vor seinem Tod aufgenommen – (Lachen) – Nein, dieses Foto ist auch deswegen interessant, weil die meisten Menschen das nicht tun würden, und wenn doch, könnten sie nicht davon berichten, denn die Angst hätte bei einem natürlichen Feind längst eingesetzt. TED أخذت هذه الصورة قبل وفاته تماماً- (ضحك)- .هي في الواقع - لا هذه الصورة مثيرةٌ للإنتباه لأن معظم الأشخاص لن يفعل ذلك و في حال ما فعلوا فإنهم لن يعيشوا ليرووا التجربة لأن الخوف سيبدأ في العمل منذ وقتٍ طويل لإبعادنا عن المفترس الطبيعي
    Jahrhundert bei sich. Er hat ein Handy, weil die meisten eingehenden Anrufe umsonst sind und er auf diese Weise Aufträge aus der Nachbarschaft kriegt und weiss wo er die Kleidung abholen soll um sie zu bügeln. TED هو يحمل هاتفا خلويا لأن أغلب المكالمات الواردة مجانية، لذا هو يتلقى الطلبات من العملاء بالجوار، ليخبروه من أين يجمع الملابس التي يريدونه أن يكويها.
    - weil die meisten jetzt schon nach Hause gegangen sind. Open Subtitles - لأن أغلب الناس سيذهبوا إلى منازلهم هذا اليوم -
    Junge Menschen in China haben davon keine Ahnung, weil die meisten Eltern mit ihnen nicht darüber sprechen, um sich und ihre Kinder nicht in Schwierigkeiten zu bringen und weil das Thema in den offiziellen chinesischen Medien nicht vorkommt. Es ist tabu. News-Commentary إن الشباب لا يعرفون لأن أغلب الآباء التزموا الصمت إزاء ذلك الحدث، خشية أن يتورطوا هم وأبناؤهم في المتاعب، ولأن وسائل الإعلام الرسمية الصينية لم تتناول الموضوع قط؛ لقد كان أمراً من المحرمات. وأي موقع على شبكة الإنترنت يذكر أحداث عام 1989 فإنه يُـغلَق على الفور، ورسائل البريد الإلكتروني تُـعتَرَض للتدقيق في محتواها، وكثيراً ما يُـعتَقَل الأشخاص الذين يصرون على الحديث عن ذلك الحدث علناً.
    Und der von ihm vertretenen Effizienzmarkthypothese kann die Schuld nicht in die Schuhe geschoben werden, weil „die meisten Investitionen von aktiven Managern getätigt werden, die nicht glauben, dass die Märkte effizient seien.“ News-Commentary بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد وصف يوجين فاما من جامعة شيكاغو فكرة خطأ نظرية التمويل بأنها "خيال"، وهو يزعم أن "الأسواق المالية والمؤسسات المالية كانت ضحية الركود وليس السبب الذي أدى إلى الركود". ولا يمكننا أن نلقي باللائمة على فرضية كفاءة الأسواق التي ناصرها فاما، وذلك لأن "أغلب الاستثمار يتم من خلال مديرين نشطين لا يؤمنون بأن الأسواق تتمتع بالكفاءة".
    Ferner wird behauptet, Goldener Reis würde nicht angenommen, weil die meisten Asiaten braunen Reis meiden. Brauner Reis unterscheidet sich aber geschmacklich ganz erheblich von Goldenem Reis und verdirbt schnell in heißen Regionen. News-Commentary وعلى نحو مماثل، هناك من يزعم أن استخدام الأرز الذهبي لن ينتشر على نطاق واسع لأن أغلب الآسيويين ينفرون من الأرز البني. ولكن الأرز الذهبي مختلف إلى حد كبير في المذاق وسريع الفساد في المناخ الحار. فضلاً عن ذلك فإن الكثير من الأطباق الآسيوية ملونة بالزعفران، والأناتو، والكركم. وينبغي للناس أنفسهم، وليس جماعة السلام الأخضر، أن يقرروا ما إذا كان الأرز الغني بفيتامين (أ) مقبولاً لديهم وأطفالهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد