Weil du gesagt hast, du rennst nur wenn du auf der Flucht bist. | Open Subtitles | لأنك قلت بأنك لا تركضين إلا عندما يركض خلفك |
Wolframcarbid, Weil du gesagt hast, dass es das krasseste Metall wäre. | Open Subtitles | "تنجستين كربيد" ، لأنك قلت ان هذا اكثر معدن لمعانا |
Die zweite Frage erreicht nur 1, Weil du gesagt hast, es ist nicht sehr wichtig | TED | والسؤال الثاني قيمة 1 فقط لأنك قلت انه " قليل الأهمية " |
Das war alles nur, Weil du gesagt hast, du kennst eine Abkürzung. | Open Subtitles | فقط لأنك قلت بأنك تعرف طريقاً مختصراً |
Weil du gesagt hast, der chinesische Anführer ist schrecklich und sieht auch noch dumm aus. | Open Subtitles | ...لأنك قلت: أن النقيب الصيني مريع وحتى أنه يبدو أحمق |
Weil du gesagt hast, der chinesische Anführer ist schrecklich und sieht auch noch dumm aus. | Open Subtitles | ...لأنك قلت: أن النقيب الصيني مريع وحتى أنه يبدو أحمق |
Weil du gesagt hast, ich hätte dich nicht erwischt, dabei war's eindeutig. | Open Subtitles | فقط لأنك قلت بأني لم أعلمك "بمعنى لم يعطيه خبر" و أنا من الواضح فعلت |
Weil du gesagt hast: | Open Subtitles | لأنك قلت: |