Ich studiere Ameisen and zwar Weil ich gerne darüber nachdenke, wie Organisationen funktionieren. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
Es hat meiner Figur nicht wirklich gut getan, Weil ich gerne an beiden Dingen arbeite. | TED | ربما لم يساعد محيط الخصر عندي لأنني أحب ممارسة كلا الجانبين. |
Denkst du, ich halte Informationen nur zurück, Weil ich gerne Zeit mit dir verbringe? | Open Subtitles | أتظنني أخفي عنك المعلومات لأنني أحب قضاء الوقت معك؟ |
Denkst du, ich halte Informationen nur zurück, Weil ich gerne Zeit mit dir verbringe? | Open Subtitles | أتظنني أخفي عنك المعلومات لأنني أحب قضاء الوقت معك؟ |
- Weil ich gerne für morgen planen möchte. Und ich muss dein Vertrauen verdienen. | Open Subtitles | لأنني أحب التخطيط للمستقبل وعليّ أن أكسب ثقتكِ |
Was übel ist, Weil ich gerne im Crestmont arbeite. | Open Subtitles | وهو أمر سيئ، لأنني أحب فعلاً العمل في دار كرستمونت |
- Du hast es gesagt! Ja. Weil ich gerne mit dir Sex hatte. | Open Subtitles | عندما كنا نتضاجع أجل، لأنني أحب مضاجعتك |
MENSCHENFREUND DES JAHRES Ich kam zum Fernsehen, Weil ich gerne gebe. | Open Subtitles | وصلت الى البث لأنني أحب أن يعطي . |
- Weil ich gerne mit Musik arbeite! | Open Subtitles | لأنني أحب الموسيقى عندما أعمل |
Weil ich gerne mit meinen Freunden zusammen bin | Open Subtitles | لأنني أحب أنّ أكون مع رفاقي. |