ويكيبيديا

    "weil ich nicht will" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأني لا أريد
        
    • لأنني لا أريد
        
    • لأنني لا أريدك
        
    • لأنّي لا أريدك
        
    • لأنّي لا أودّ
        
    • لأنني لا أريده
        
    • لأنني لا اريد
        
    Ich kann Ihnen nicht sagen, wann es los geht, weil ich nicht will, dass die Konkurrenz meinen Zeitplan kennt. TED لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي.
    weil ich nicht will, dass Sie in der Lage wären zu sagen, ich hätte Sie ihnen nie gegeben. Open Subtitles لأني لا أريد أن أعطيك ِ مجالا لتقولي بأنني لم أعطيك ِ إيّاه
    weil ich nicht will, dass die über unsere Familiengeheimnisse reden. Open Subtitles لأنني لا أريد أن تصبح أسرارنا حديث ماقبل النوم
    weil ich nicht will, dass die Person, die ich vorschlage,... mich auf den Arm nimmt, und zu dem Mädchen zurückrennt, dass er zurückgelassen hat. Open Subtitles لأنني لا أريد أن يقوم الشخص الذي أرشحه بالإنسحاب والعودة إلى هنا للفتاة التي تركها
    weil ich nicht will, dass du mit ihr zusammen bist. Ich will, dass du mit mir zusammen bist. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي
    Und ich sage dir nicht jede kleine Sache, weil ich nicht will, dass du dir Sorgen machst. Open Subtitles وأنا لا أخبرك بكلّ شيء لأنّي لا أريدك أن تقلق
    Ich erzähle niemandem, dass ich reich bin, bis wir "ich liebe dich" sagen, weil ich nicht will, dass Geld alles verändert. Open Subtitles لا أقول لأحد أنّي ثريّ حتّى بعد أن نقول أحبّك لبعضنا، لأنّي لا أودّ المال ان يغيّر شيئًا.
    weil ich nicht will, dass er weiss, dass ich kellnere. Open Subtitles لأنني لا أريده أن يعلم بأنني نادلة
    Ganz einfach, weil ich nicht will. Open Subtitles اذن,لماذا لا ترتدين واحد؟ لأنني لا اريد
    Liam hat eine Promanze mit Soleil, also kette ich mich an die Tür, weil ich nicht will, dass der Sex-Vulkan ausbricht. Open Subtitles ليام يحظى ببرومانس مع فتاة السوليل أنا أقيد نفسي بهذا الباب لأني لا أريد لجنس البركان أن يثور.
    Ich schaue keine Pornos, weil ich nicht will. Open Subtitles أنا لا أشاهد الافلام الخليعة، لأني لا أريد هذا
    Ich bin verärgert, weil ich nicht will, dass die Person, die ich zuerst traf, die gute Person... Open Subtitles أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب
    Aber nur, weil ich nicht will, dass meine Familie sich in unsere Beziehung einmischt. Open Subtitles لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا
    Nicht weil ich nicht will, sondern weil ich Angst habe. Open Subtitles ليس لأني لا أريد ولكن لأني خائف
    weil ich nicht will, dass Cheese Amanda umbringt, wenn er 'ne Tasche voll Zeitungspapier findet. Open Subtitles - لأني لا أريد رؤية (شيز) يقتل (أماندا) بعد أن يفتح حقيبة مليئة بالجرائد
    Und ich nehme meinen Sohn mit, weil ich nicht will, dass sein erstes Wort "Hypothalamus" lautet. Open Subtitles ولهذا سابتعد عن طريقك. وسآخذ ابني معي لأنني لا أريد أن تكون أولى كلماته "وطاء".
    weil ich nicht will, dass die Frau mit dem Foto unserer Tochter tut, was ihr beliebt? Open Subtitles لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟
    weil ich nicht will, dass meine erste offizielle Handlung darin besteht, jemanden zu feuern. Open Subtitles لأنني لا أريد طرد أحد كأول ردة فعل رسمية
    Und ich tue das für euch, weil ich nicht will, dass euch etwas zustößt. Open Subtitles للسلامة ... وأنا أفعل ذلك من أجلكم لأنني لا أريد أن يحصل مكروه لكما
    weil ich nicht will, dass du mit ihr zusammen bist. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها
    weil ich nicht will, dass du verletzt wirst. Open Subtitles لأنّي لا أريدك أن تتعرّضي للأذى
    Ich werde dich umbringen, um ihn umzubringen, weil ich nicht will, dass noch jemand sterben muss. Open Subtitles سأقتلك كيّما أقتله، لأنّي لا أودّ أن يموت أحد آخر.
    - weil ich nicht will, dass er weiß, dass du hier bist, was denn sonst? Open Subtitles لأنني لا أريده ان يعلم أنك كنت هنا
    Ganz einfach, weil ich nicht will. Open Subtitles لأنني لا اريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد