Ich kann Ihnen nicht sagen, wann es los geht, weil ich nicht will, dass die Konkurrenz meinen Zeitplan kennt. | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
weil ich nicht will, dass Sie in der Lage wären zu sagen, ich hätte Sie ihnen nie gegeben. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أعطيك ِ مجالا لتقولي بأنني لم أعطيك ِ إيّاه |
weil ich nicht will, dass die über unsere Familiengeheimnisse reden. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تصبح أسرارنا حديث ماقبل النوم |
weil ich nicht will, dass die Person, die ich vorschlage,... mich auf den Arm nimmt, und zu dem Mädchen zurückrennt, dass er zurückgelassen hat. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يقوم الشخص الذي أرشحه بالإنسحاب والعودة إلى هنا للفتاة التي تركها |
weil ich nicht will, dass du mit ihr zusammen bist. Ich will, dass du mit mir zusammen bist. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي |
Und ich sage dir nicht jede kleine Sache, weil ich nicht will, dass du dir Sorgen machst. | Open Subtitles | وأنا لا أخبرك بكلّ شيء لأنّي لا أريدك أن تقلق |
Ich erzähle niemandem, dass ich reich bin, bis wir "ich liebe dich" sagen, weil ich nicht will, dass Geld alles verändert. | Open Subtitles | لا أقول لأحد أنّي ثريّ حتّى بعد أن نقول أحبّك لبعضنا، لأنّي لا أودّ المال ان يغيّر شيئًا. |
weil ich nicht will, dass er weiss, dass ich kellnere. | Open Subtitles | لأنني لا أريده أن يعلم بأنني نادلة |
Ganz einfach, weil ich nicht will. | Open Subtitles | اذن,لماذا لا ترتدين واحد؟ لأنني لا اريد |
Liam hat eine Promanze mit Soleil, also kette ich mich an die Tür, weil ich nicht will, dass der Sex-Vulkan ausbricht. | Open Subtitles | ليام يحظى ببرومانس مع فتاة السوليل أنا أقيد نفسي بهذا الباب لأني لا أريد لجنس البركان أن يثور. |
Ich schaue keine Pornos, weil ich nicht will. | Open Subtitles | أنا لا أشاهد الافلام الخليعة، لأني لا أريد هذا |
Ich bin verärgert, weil ich nicht will, dass die Person, die ich zuerst traf, die gute Person... | Open Subtitles | أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب |
Aber nur, weil ich nicht will, dass meine Familie sich in unsere Beziehung einmischt. | Open Subtitles | لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا |
Nicht weil ich nicht will, sondern weil ich Angst habe. | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد ولكن لأني خائف |
weil ich nicht will, dass Cheese Amanda umbringt, wenn er 'ne Tasche voll Zeitungspapier findet. | Open Subtitles | - لأني لا أريد رؤية (شيز) يقتل (أماندا) بعد أن يفتح حقيبة مليئة بالجرائد |
Und ich nehme meinen Sohn mit, weil ich nicht will, dass sein erstes Wort "Hypothalamus" lautet. | Open Subtitles | ولهذا سابتعد عن طريقك. وسآخذ ابني معي لأنني لا أريد أن تكون أولى كلماته "وطاء". |
weil ich nicht will, dass die Frau mit dem Foto unserer Tochter tut, was ihr beliebt? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
weil ich nicht will, dass meine erste offizielle Handlung darin besteht, jemanden zu feuern. | Open Subtitles | لأنني لا أريد طرد أحد كأول ردة فعل رسمية |
Und ich tue das für euch, weil ich nicht will, dass euch etwas zustößt. | Open Subtitles | للسلامة ... وأنا أفعل ذلك من أجلكم لأنني لا أريد أن يحصل مكروه لكما |
weil ich nicht will, dass du mit ihr zusammen bist. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تكون معها |
weil ich nicht will, dass du verletzt wirst. | Open Subtitles | لأنّي لا أريدك أن تتعرّضي للأذى |
Ich werde dich umbringen, um ihn umzubringen, weil ich nicht will, dass noch jemand sterben muss. | Open Subtitles | سأقتلك كيّما أقتله، لأنّي لا أودّ أن يموت أحد آخر. |
- weil ich nicht will, dass er weiß, dass du hier bist, was denn sonst? | Open Subtitles | لأنني لا أريده ان يعلم أنك كنت هنا |
Ganz einfach, weil ich nicht will. | Open Subtitles | لأنني لا اريد |