Es ist großartig, weil, wenn ich Jim und Leute wie Jim nicht ihre Meinung äußern ließe, wäre unsere Beziehung nicht dieselbe. | TED | وهو أمر رائع لأنني إن لم أدع جيم، والأشخاص مثل جيم، يعبرون عن وجهة نظرهم الخاصة، فلن تكون علاقتنا على نفس ما هي عليه الآن. |
Weil wenn ich nicht an sie glaube, wird es niemand. | Open Subtitles | لأنني إن لم اصدقها لن يصدقها احد |
Weil wenn ich Sie untersuche, machen wir im Grunde nur Unsinn. | Open Subtitles | لأنني إن فحصتك فإننا نعبث كلياً |
Weil, wenn ich scheitere... wenn ich plötzlich einfach verschwinde, wie meine Vorgänger, müssen Sie derjenige sein, der der Welt erzählt, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | لأنني إن فشلت... إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا |
Nein, weil... wenn ich sage, "Bailey hat mich angepinkelt," | Open Subtitles | كلا، لأنني إن قلت "بيلي تبول علي"، |