Was ich sagen wollte, wir haben dich eine Weile nicht gesehen. | Open Subtitles | الذى أعنيه أننى لم ارك منذ فتره هل أنت بخير؟ |
Ich hab' euch Jungs schon 'ne ganze Weile nicht mehr hier gesehen. Wo wart ihr die ganze Zeit? | Open Subtitles | لم نراكم منذ فتره يا رفاق أين كنتم كل هذا الوقت ؟ |
Naja, ich habe eine Weile nicht gespielt, seit Lily zu uns stieß, aber wenn ihr in der Klemme steckt, klemme ich mich dahinter. | Open Subtitles | أنا أعزف على الطبول أنا أعنى أنا لم اعزف منذ فتره منذ وجود ليلى معنا |
Hör zu, ich bin radioaktiv, also können wir uns für eine Weile nicht sehen. | Open Subtitles | أستمعي لي, أنا أصبحت مستهدفاً أشعاعياً لهذا لن نستطيع أن نتقابل لمدة من الوقت ولكن هذا لم ينتهي بعد |
Sie werden Ihren Gedanken eine Weile nicht trauen können. | Open Subtitles | لا يمكنك الوثوق بأفكارك لمدة من الزمن. |
Deine Freundin hat die Welt wohl eine Weile nicht verlassen. | Open Subtitles | من الواضح بان صديقك لم يخرج للعالم منذ فتره |
Man sieht nach einer Weile nicht einmal mehr wie man selbst aus. | Open Subtitles | حتى أنك لا تبدو كأنك لست نفسك بعد فتره |
Sie haben sie eine Weile nicht benutzt. | Open Subtitles | أنت لم تستخدمه منذ فتره |
- Ich habe schon eine Weile nicht mehr mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدثُ معه منذ فتره |
Das hab ich 'ne Weile nicht gesehen. | Open Subtitles | لم اري هذا منذ فتره |
Tja, ich werde eine Weile nicht auf dem Rücken schlafen, Big Ed ist bereit zum Gespräch. | Open Subtitles | حسناً , لن انام على ظهري لمدة من الزمن ولكن عندنا (أيد الكبير) مستعد لبدأ النقاش |