ويكيبيديا

    "weit gegangen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تجاوزت
        
    • ذهبت بعيدا
        
    • ذهب بعيدا
        
    • ذهبت بعيداً
        
    • لقد تمادى
        
    • بعيداً لأن
        
    • تمادوا
        
    Ich bin zwar einmal ein bisschen zu weit gegangen, aber es ist alles okay. Open Subtitles نعم لقد تجاوزت حدودي في إحدى المرات ولكن كل شيء على ما يرام
    Sag ihm, ich bin vernünftig, und es ist zu weit gegangen. Open Subtitles قل له إننى رجل عقلاني وأن الأمور تجاوزت الحدود
    Ich sag's ja. Du bist diesmal zu weit gegangen. Lassen wir das hier sein und verschwinden... Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ
    Und Sie sind eben zu weit gegangen! Open Subtitles وأنت ذهبت بعيدا جدا أيها المشاكس الصغير0
    Diesmal ist er zu weit gegangen. Open Subtitles لقد ذهب بعيدا جدا فى هذه المره
    Diesmal ist sie zu weit gegangen. Open Subtitles هذه المره أحرقت الكنيسة و ذهبت بعيداً جداً
    Die Schweine sind zu weit gegangen. Geht es wieder? Open Subtitles لقد تمادى هؤلاء الأوغاد كثيرا هل أنت بخير؟
    Ich bin nur so weit gegangen... da jemand wie du Neugier in einem erregt. Open Subtitles إختفيتُ هذا فقط بعيداً لأن عندما تُقابلُ شخص ما مثل أنت، فضولكَ يُصبحُ مُثَاراً.
    Aber die Frage ist, sind sie so weit gegangen, Bürgerrechtler zu rekrutieren? Open Subtitles لكن السؤال هو، هل تمادوا بالفعل وجنّدوا نشطاء في الحركة المدنية؟
    "Glauben Sie, die sexuelle Revolution ist zu weit gegangen?" Open Subtitles هل تعتقد أن الثورة الجنسية قد تجاوزت الحدود؟
    Ich glaub, diesmal bin ich zu weit gegangen. Open Subtitles نعم ولكن اعتقد أنني تجاوزت الأمر قليلاً هذه المرة
    Ich glaub, diesmal bin ich zu weit gegangen. Open Subtitles نعم ولكن اعتقد أنني تجاوزت الأمر قليلاً هذه المرة
    Aber wenn ich zu weit gegangen bin, dann ziehe ich mich aus der Sache zurück. Open Subtitles و لكن إن شعرت بانني تجاوزت بعض الحدود هنا فإنني سأتنحى عن القضية
    Ich weiß ich bin zu weit gegangen und ich kann mir auch nicht vorstellen, was sie durchgemacht haben. Open Subtitles اعلم انني تجاوزت حدودي ، و اعلم أيضا بأنني لا استطيع من المحتمل تخيل ما الذي مررت من خلاله
    Ich bin zu weit gegangen. Es hört sich so an, als wäre es das jetzt. TED وقد ذهبت بعيدا. لذلك ذلك يبدو كأنه هو.
    - Diesmal ist sie zu weit gegangen. Open Subtitles لكنها ذهبت بعيدا للغاية هذه المرة
    "...aber jetzt sind Sie zu weit gegangen." Open Subtitles ولكن قد ذهبت بعيدا جدا
    Diesmal bist du zu weit gegangen. Open Subtitles لقد ذهبت بعيدا هذه المرة
    Ich denke, du bist zu weit gegangen, Lucy. Open Subtitles (اعتقد احتفاظك بالبطانية بعيدا عن (لاينوس (ذهب بعيدا جدا (لوسي
    Ich bin einfach zu weit gegangen. Open Subtitles أنا فقط... ذهب بعيدا جدا.
    Ich bin zu weit gegangen. Open Subtitles أنا ذهبت بعيداً
    Ich bin zu weit gegangen. Es tut mir leid. Open Subtitles آسفة، ذهبت بعيداً بهذا، انا...
    Leute die für mich gearbeitet haben Sie-Sie sind zu weit gegangen. Open Subtitles لقد تمادى رجالي فيما يفعلون
    Ich bin nur so weit gegangen... da jemand wie du Neugier in einem erregt. Open Subtitles إختفيتُ هذا فقط بعيداً لأن عندما تُقابلُ شخص ما مثل أنت، فضولكَ يُصبحُ مُثَاراً.
    Sie sind zu weit gegangen, aber bestimmt nicht mit Absicht. Open Subtitles لقد تمادوا كثيرا لكن لا يمكننى التصديق أنهم تعمدوا ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد