ويكيبيديا

    "weit her" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مكان بعيد
        
    • بعيدة
        
    • مسافة طويلة
        
    • بعيدٍ
        
    • يبصروا
        
    Menschen bevorzugen eher etwas, das frisch und gesund ist, dem sie vertrauen können, als etwas das von weit her kommt, über das sie nichts wissen. TED يفضل الناس الشيء الصحي والطازج الذي يمكنهم الوثوق به أكثر مما يرغبون في شيء يأتي من مكان بعيد ولا يعلمون عنه شيئاً.
    Ich komme von weit her und suche einen Zauberer. Ich bin der, den Ihr sucht. Open Subtitles أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم
    Die Trommeln rufen mich von so weit her, vom Ende er Zeit selbst. Open Subtitles الطبول تنادي من مكان بعيد من نهاية الوقت بنفسه
    Der Indianer trug nichts bei sich, er kann nicht von weit her kommen. Open Subtitles لم يكن الهندي يحمل أي شيء، لذلك لا أعتقد أن المسافة بعيدة
    Manchmal müssen sie außerdem von weit her Wasser holen, um zu Hause die Wäsche machen zu können. Oder sie müssen die Wäsche zu einem Fluss weit weg bringen. TED واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه
    Kamst von weit her um das zu hören. was? An die Arbeit. Open Subtitles لقد قطعت مسافة طويلة لتكتشف ذلك أليس كذلك ؟ الأن لنتكل حول العمل هل أحضرت المال ؟
    Von weit weit her, wollten sie dieses Meth probieren. Open Subtitles "من مكان بعيدٍ" "يريدون تذوق ذلك العقار البلوري"
    Ich komme von weit her, damit nichts dazwischenkommt. Open Subtitles لقد أتيت من مكان بعيد لأتأكد أنه لا شيء يتعارض
    Vielleicht gibt es heute keine Neugier mehr oder Höflichkeit, aber ich komme von weit her und habe viele Fragen. Open Subtitles ربما مات التطفل محتمل... .... و المجاملة ايضا.ولكنى جأت من مكان بعيد و احب معرفة الاشياء
    Sie kommen von weit her. Was suchen Sie? Open Subtitles لقد اتي رجالك من مكان بعيد علام تبحث ؟
    Vielleicht bist du von weit her gereist. Open Subtitles فربما تكونين قد سافرتِ من مكان بعيد
    Wir kommen von weit her. Open Subtitles لقد جئنا من مكان بعيد لزيارتها.
    Ja, aber ich komme von weit her. Ich bin Psychiater. Open Subtitles لكني جئتُ من مكان بعيد انا طبيب نفسي
    Sie kann nicht von weit her kommen. Open Subtitles من المستبعد بأن تكون آتية من مكان بعيد
    Die kommen von weit her, fressen hier im Feld und lachen mich aus. Open Subtitles يأتون من أميال بعيدة لكي يأكلون من حقلي و يضحكون في وجهي فقط
    Na ja, mit meinen Manieren ist es nicht weit her. Open Subtitles لا. حسنـاً، أعتقد أنّ أسـاليبي بعيدة في هذا الشأن
    Wir kommen zwar von weit her, aber wir sind ja auch Menschen, das heißt, wir sind keine Fremden, sondern Verwandte. Open Subtitles و برغم قدومنا من مسافة بعيدة للغاية فنحن بشر كذلك و هو ما يعنى أننا لسنا غرباء فنحن من أسرة واحدة
    Aber die Seeleute, die hier anlegen, kommen oft von weit her, mit Ladungen, die sie nicht immer kennen. Open Subtitles لكنّ السفن التي ترسو هنا، تعود مِنْ أراضٍ بعيدة بكنوزٍ لا يفهمونها دائماً.
    Diese Leute kommen von weit her. Open Subtitles هؤلاء الناس جائوا من مسافة بعيدة لدعم قضيتنا
    Aber wir sind von weit her gekommen... und wissen immer noch nicht, warum das Schiff gesunken ist. Open Subtitles لكننا قطعنا مسافة طويلة و لم نعرف سبب غرق السفينة
    Diese Leute kommen von weit her. Open Subtitles لقد قدموا هؤلاء الأشخاص مسافة طويلة لدعم القضية
    Edelleute kommen von weit her, sogar aus Franzien, nur um zu sehen, wie die schöne Aethelflaed diesen halbgaren Schönling ehelicht. Open Subtitles قد سافر النبلاء عبر البحار من بعيدٍ مثل (فرانكيا) فقط لرؤية الجميلة (إثيلفلد) تتزوج من هذا الصبي الجميل الغني
    MO: "Von weit her aus dem Norden hörten sie das leise Heulen des Windes und Onkel Henry und Dorothy sahen, wie sich die langen Grashalme wogend vor dem nahenden Sturm verneigten. Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا ـ ـ ـ حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد