Auf jeden Fall ist das Haus zu weit unten gelegen, man sieht nichts. | Open Subtitles | على كلّ حال، هذا البيت منخفض جدًّا بحيث أنّه لا يسمح لنا برؤية شيء ما. |
Wir haben wenig Treibstoff und sind recht weit unten im Orbit,... ..wir werden bald schon in der Erd-Atmosphäre verbrennen. | Open Subtitles | لدينا مستوى منخفض من الطاقه... وقريبون من المدار الارضى اذنلنيمرالكثيرمنالوقت حتىنحترق.. |
Du bist ziemlich weit unten auf der Liste. - Welche Liste? | Open Subtitles | بالمناسبة, كنت منخفض قليلا على القائمة |
Der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaänderungen der UN bewertete den Kohleanteil aller verschiedenen Brennstoffe. Kernkraft landete weit unten -- sogar noch tiefer als Solarenergie. | TED | قامت اللجنة الدولية للتغيرات المناخية التابعة للأمم المتحدة بفحص محتوى الكربون لكل أنواع الوقود، وكان النووي المنبعث منخفض حقاً-- إنه في الواقع أقل حتى من الطاقة الشمسية. |
Ziemlich weit unten. Wo bleiben die? | Open Subtitles | إنه منخفض ، جونزي أين نحن ؟ |
Steht ziemlich weit unten auf der Leiter, aber er steht drauf. | Open Subtitles | مستوى تورطه منخفض جداً، لكنه متورط... |