Die Welpen trafen genau nach Zeitplan in einer wilden und stürmischen Oktobernacht ein. | Open Subtitles | لقد وصلت الجراء في موعدها في ليلة موحشة وشديدة الرعد في أكتوبر |
Das heißt, ich würde mich um Golden Retriever Welpen umschauen, weil es gibt für sie keine Möglichkeit ein Baby zu bekommen. | Open Subtitles | قال ذلك، وأود أن تبدأ في النظر في الجراء المسترد الذهبي، لأنه ليس هناك طريقة أنت الحصول على طفل. |
Diese Welpen machen es mir unmöglich, wütend auf dich zu bleiben. | Open Subtitles | هذه الجراء تجعل الأمر مستحيلاً بالنسبة لي أن أغضب منك |
Schließlich hatten Hunde schon lange vor unserer Zeit Welpen. | Open Subtitles | وبعد كل هذا نحن الكلاب يكون لدينا جراء قبل موعد ولادة البشر |
Es gibt keine Welpen hier in der Gegend, nicht seit Nellies letztem Wurf. | Open Subtitles | ولا توجد هنا حول المكان أي جراء حتى من آخر رسالة من نيلز |
Haben Sie neulich einen Welpen aus dem Auto geworfen? | Open Subtitles | أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟ |
Wie sollen sie denn 15 Welpen in einer großen Stadt finden? | Open Subtitles | كيف سيجدون خمسة عشر جرواً صغيراً في مدينة كبيرة كهذه؟ |
Okay, ich werde ein Dutzend Welpen adoptieren und sie in deinem Schlafzimmer schlafen lassen. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
Baustelle in New York: Rot hat diese emotionelle Kraft, die sich mit der Niedlichkeit von Welpen und so was messen lassen kann. | TED | أو حقل إنشاءات في نيو يورك إن القوة الإحساسية للون الأحمر هي تقريباً مساوية للطافة الجراء وماشابه ذلك |
Das Problem ist, dass die Welpen auf stabiles, festes Eis angewiesen sind, um von ihren Müttern gesäugt werden zu können. | TED | والمشكلة هي أن هذه الجراء بحاجة الى ارضيه مستقره وصلبة من الجليد لكي ترضع من والدتها |
- Hört sich an wie Welpen, Sir. - Natürlich, Welpen. | Open Subtitles | أن صوتها يبدو مثل صوت الجراء بالتأكيد أنه هو |
Schau mal, Anita, überall Welpen. Das müssen mindestens 1OO sein! | Open Subtitles | انظري أنيتا الجراء في كل مكان لابد أنهم مئة |
Such dir ein Weibchen und zieh ein paar Welpen auf. | Open Subtitles | ستجد كلبه لطيفه لتلدوا الجراء الرجل يمكن ان يعيش هنا ويكون سعيداً |
Vor zwei Nächten habe ich Welpen drüben in Hell Hall bellen hören. | Open Subtitles | منذ ليلتين ماضيتين سمعت صوت جراء في قلعة الجحيم |
Das ist genau der gleiche Tanz, den du gemacht hast, als dir die Tierschutzvereinigung kostenlose Adressaufkleber mit Welpen drauf geschickt hat. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما قمت به عندما أرسلت لك جمعية الرفق بالحيوان ملصقات صور جراء مجانية للرسائل البريدية. |
Ich stelle mir einfach vor, wie sich ein Haufen Welpen im Honig suhlen, und die Welpen sind so süß und knuddelig, dass ich gar nicht mehr explodieren kann. | Open Subtitles | لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة وهذا أوقفني عن الغضب |
Ich habe 'ne Fernsehwerbung gesehen in der ein Junge mit Welpen spielt. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت اشاهد اعلانا طفلا كان يلعب مع الجرو |
Weißt schon wie bei einem Welpen, der auf seinem Rücken liegt, weil er wartet das man seinen Bauch krault, und seine Genitalien rumhängen, so dass sie jeder sehen kann. | Open Subtitles | تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، مخصوص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه. |
- Vergiss es. Wir müssen 99 stinkende Welpen finden und töten. | Open Subtitles | انس الأمر علينا إيجاد 99 جرواً بغيضاً وقتلها |
Wenn du keine süßen Welpen aus ihrem Elend erlösen willst, dann musst du das auch nicht. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن ترحم الكلاب الصغيرة من معاناتهم لا يجب عليك أن تفعل هذا |
Sind unsere Welpen irgendwo in der Stadt, wissen es die Londoner Hunde. | Open Subtitles | لو جرائنا موجودة في أي مكان في لندن الكلاب سوف تقول لنا |
- Ich weiß es nicht. Ich habe ihn als Welpen verkauft. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أتذكر لمن بعته بعته عندما كان جروا |
Zwei weiße Welpen. | Open Subtitles | . جروان أبيضان |
Meine Arme fallen ab. Mein Hund wird Ihren Welpen nicht ärgern, oder? | Open Subtitles | ذراعي كانت ستقع جروي لن يحصل على جروك المغاض ؟ |
Hat große Klauen für einen Welpen, hm? | Open Subtitles | جروٌ بمخالب كبيرة |
Bisher hat niemand die Welpen als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | تشير سجلاتنا إلى أنه حتى الآن لم يتصل أحد ليطالب بالجراء الأخرى |
Also, man bekommt einen kleinen Welpen, er kommt - sein einziges Verbrechen ist, dass er wächst. | TED | لذا فأنك تأتي بجرو صغير، يأتي -- جريمته الوحيدة أنه كبر. |
Du fühlst etwas für Welpen und Patienten, die du kaum kennst. | Open Subtitles | تكنين المشاعر للجراء و المرضى الذين لا تعرفين |
Er bringt euch zum Oberst, und der dann zu euren Welpen im De Vil-Haus. | Open Subtitles | هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى جرائك وقصر فيل |