ويكيبيديا

    "weltversammlung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العالمية
        
    Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung über das Altern UN 56/228 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern UN 60/135 - متابعــة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern UN 62/130 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern UN 59/150 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns UN 55/58- متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    erneut erklärend, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns unter anderem den Zusammenhängen zwischen der Frage des Alterns und der Entwicklung besondere Aufmerksamkeit widmen soll, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Perspektiven der Entwicklungsländer, UN وإذ تعيد تأكيد أنه ينبغي للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة أن تولي اهتماما خاصا لأمور شتى منها الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع الاهتمام خاصة باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها ووجهات نظرها،
    bekräftigend, dass sichergestellt werden muss, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns konkrete Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen erbringt, und anerkennend, wie wichtig ein angemessener Vorbereitungsprozess ist, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة قيام الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة بمتابعة عملية المنحى للسنة الدولية لكبار السن، وإذ تسلم بأهمية توافر عملية تحضيرية كافية،
    2. beschließt, dass die zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns vom 8. bis 12. April 2002 in Madrid abgehalten wird; UN 2 - تقرر أن تعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002؛
    Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen: Zweite Weltversammlung zur Frage des Alterns UN 54/262 - متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    2. unterstreicht, dass die zweite Weltversammlung bei der Verwirklichung dieser Ziele unter anderem die folgenden Punkte besonders beachten soll: UN 2 - تؤكد على أن تولي الجمعية العالمية الثانية، لتحقيق هذه الأهداف، اهتماما خاصا، في جملة أمور، لما يلي:
    Folgemaßnahmen zur Zweiten Weltversammlung über das Altern UN 61/142 - متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    erneut erklärend, dass die Zweite Weltversammlung unter anderem den Zusammenhängen zwischen der Frage des Alterns und der Entwicklung besondere Aufmerksamkeit widmen soll, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Perspektiven der Entwicklungsländer, UN وإذ تعيد تأكيد أنه ينبغي للجمعية العالمية الثانية أن تولي اهتماما خاصا لأمور شتى، منها الصلات بين الشيخوخة والتنمية، مع الاهتمام خاصة باحتياجات البلدان النامية وأولوياتها ووجهات نظرها،
    bekräftigend, dass sichergestellt werden muss, dass die Zweite Weltversammlung handlungsorientierte Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen erbringt, und anerkennend, wie wichtig ein angemessener Vorbereitungsprozess ist, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة قيام الجمعية العالمية الثانية بمتابعة السنة الدولية لكبار السن، متخذة في ذلك منحى عمليا، وإذ تسلم بأهمية الاضطلاع بعملية تحضيرية كافية،
    erklärend, dass die langfristige Strategie und der überarbeitete Aktionsplan zur Frage des Alterns, die auf der Zweiten Weltversammlung verabschiedet werden, realistisch und sachbezogen sein sollen, damit ihre Umsetzung wirksam weiterverfolgt werden kann, UN وإذ تؤكد ضرورة أن تكون الاستراتيجية الطويلة الأجل وخطة العمل المنقحة بشأن الشيخوخة، المزمع اعتمادهما أثناء انعقاد الجمعية العالمية الثانية، واقعيتين وملائمتين بما يتسنى معه تنفيذهما ومتابعتهما على نحو فعال،
    anerkennend, wie wichtig die Beiträge sind, die die zuständigen Organe und Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die nichtstaatlichen Organisationen zu den Vorbereitungen für die Zweite Weltversammlung leisten, UN وإذ تعترف بأهمية المساهمات التي تقدمها هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية لأعمال التحضير للجمعية العالمية الثانية،
    5. bittet die Zweite Weltversammlung, sich unter anderem mit der Frage der Misshandlung und Diskriminierung älterer Menschen zu befassen; UN 5 - تدعو الجمعية العالمية الثانية أن تعالج، في جملة أمور، مسألة إساءة معاملة المسنين وممارسة التمييز ضدهم؛
    feststellend, wie wichtig die Beteiligung der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder an dem Vorbereitungsprozess für die zweite Weltversammlung über das Altern und an der Weltversammlung selbst ist, UN إذ تلاحـظ أهمية مشاركة البلدان النامية وأقل البلدان نموا في العملية التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وفي الجمعية العالمية ذاتها،
    mit Genugtuung darüber, dass die zweite Weltversammlung über das Altern im April 2002 in Madrid abgehalten wird, UN وإذ ترحب بانعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي ستجتمع في مدريد في نيسان/أبريل 2002،
    Zweite Weltversammlung über das Altern UN تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Überprüfungen und Bewertungen werden für einen wirksamen Folgeprozess zur Weltversammlung unabdingbar sein, und ihre Modalitäten sollten baldmöglichst beschlossen werden. UN وقد زار الأمين العام المنتدى وألقى كلمة أمام الجلسة العامة للجمعية العالمية في 9 نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد