Tja, es gibt eine aufregende Wendung in dieser Geschichte... | Open Subtitles | الرائد، فإنه أمر مثير إذا كان هناك تطور في القصة. |
Würden Sie nicht auch sagen, dass das eine unglaubliche Wendung in dieser Geschichte ist? | Open Subtitles | لن أقول لكم هذا هو تطور لا يصدق في القصة؟ |
Diese Geschichte hat, denke ich, noch eine wunderbare Wendung. | TED | هناك شيء آخر ، على ما أعتقد ، تحول جميل في الحكاية. |
Jetzt weiß ich von der Wendung und werde die ganze Zeit spekulieren. | Open Subtitles | لا، أعرف الآن أنّ هناك حبكة سأمضي الفيلم أحزر ما هي |
eine Wendung in einer Geschichte, die eine echte Drehung ist. | TED | يمكننا إنشاء منعطف في قصة يكون منعطفا حرفيا. |
Der ist in der American Liga. Und in der nationalen Liga die Chicagos, obwohl die Los Angeles auch für eine überraschende Wendung gesorgt haben. | Open Subtitles | و على المستوى الوطني لا زلت أحب شيكاغو مع قليل من التحول لـلوس أنجلوس |
Aber seitdem hat Indonesien eine überraschende Wendung genommen. | TED | ومنذ ذلك الحين، ومع ذلك، اتخذت إندونيسيا منعطفاً مفاجئاً. |
Es tut mir leid... es tut mir leid dir sagen zu müssen, dass unsere Geschichte eine... unerwartete Wendung genommen hat. | Open Subtitles | يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع |
Naja, er ist auf der anderen Seite. Er kann die Wendung der Dinge nicht vorhersehen. | Open Subtitles | السيّد الوزير بالجانب الآخر، لا يمكن أن يتنبأ بكل تطور في الأحداث |
Prima, eine unerwartete Wendung. | Open Subtitles | هذا عظيم. تطور غير متوقع. |
Eine Wendung nach bewährten Muster. | Open Subtitles | هناك تطور على صيغة كلاسيكية |
In der Tat eine gIuckIiche Wendung des schicksals. | Open Subtitles | نعم، سيكون هناك تحول فى مجريات الأحداث بالتأكيد |
Eine dramatische Wendung in Distrikt 12. | Open Subtitles | في تحول مجنون بالأحداث هنا في المقاطعة 12 |
Am Ende soll es eine krasse Wendung geben. | Open Subtitles | هناك تحول جنوني للأحداث في نهاية الفيلم. |
Das war nur eine Wendung, die wir hinzufügen konnten... aber wir können sie nicht rausholen. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حبكة .. و هذا يمكننا أن نضيفه لكن لا يمكننا أن نخرجه |
Ich sollte sie etwas ausschmücken... Irgendwie. Eine Wendung einfügen, eine kleine Atmosphäre. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أُزخرفها بطريقة ما أضع حبكة صغيرة |
Am Ende gibt es eine unerwartete Wendung. | Open Subtitles | في النهاية يوجد حبكة .. غير اعتيادية |
Du solltest aber wissen, dass es eine unerwartete Wendung gab, während der Liebesprobe. | Open Subtitles | الآن, عليك ان تعلمي من ان القصه اخذت منعطف غير متوقع خلال محاكمة ممارسة الحب |
Die unendliche Geschichte unserer Hassliebe zu Kapitalkontrollen ist damit um eine weitere unerwartete Wendung reicher. | News-Commentary | أي أننا أصبحنا هنا عند منعطف آخر في ملحمة لا تنتهي من علاقة الحب/الكراهية بيننا وبين ضوابط رأس المال. |
Sie genießen diese Wendung. | Open Subtitles | أانت سعيد بهذا التحول ؟ |
Sie werden glücklich sein zu wissen das dieser Fall den sie mir gegeben haben noch eine lustige Wendung genommen hatte. | Open Subtitles | حينما أرى واحدة ستكونان سعيديَن وقتما تعرفان أنّ القضية التي ناولتموني إياها كان لها منعطفاً رائعاً |
Der Mann, der in Geschichten aufblüht, und ich habe ihm gerade eine tolle Wendung geliefert. | Open Subtitles | "الرجل يتغذّى على القصص وقد منحتُه منعطفًا قصصيًّا عظيمًا" |