ويكيبيديا

    "wenig energie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الطاقة
        
    Im intergalaktischen Raum, gibt es so wenig Energie dass sich Atome nicht verbinden. TED في المجال بين المجرّات، يوجد قليلٌ جدّاً من الطاقة حيث أنّه لا يمكن للذرّات أن تلتحم.
    Sie alle liefern wenig Energie pro Flächeneinheit und diese Tatsache müssen wir akzeptieren. TED كلهم لديهم مقدار صغير من الطاقة مقابل وحدة المساحة ويجب علينا أن نتقبل هذه الحقيقة
    Besitzt ein Photon zu viel oder zu wenig Energie, hat das Molekül keine andere Wahl, als es vorbeifliegen zu lassen. TED وإذا كان الفوتون يحمل كمّية أكثر أو أقل من الطاقة المطلوبة، فلا يكون للجزيء خيار سوى تركه يمر.
    Zudem verbrauchen sie so wenig Energie wie möglich. TED الجزء الآخر من الأحجية هو استهلاك أقل قدر ممكن من الطاقة.
    Und Blätter sind nicht sehr nahrhaft. Also sind Faultiere darauf ausgelegt, sehr wenig Energie zu verbrauchen. TED وبالطبع تحتوى الأوراق على سعرات حرارية قليلة ولذا تعودت حيوانات الكسلان استهلاك القليل من الطاقة قدر المستطاع .
    Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu vom Wind und den Wellen. Und am Ende bekommen Sie eine Riesenschweinerei, die sich unmoeglich reinigen laesst, die man nicht anfassen, nicht extrahieren kann, und, ich glaube das ist das wichtigste - meiner Meinung nach -- die man nicht sehen kann. TED وبقليل من الطاقة القادمة من الرياح والامواج سنحصل على مآساة حقيقية ماساة كبيرة لان ما يحصل لا يمكن تنظيفه ولايمكن تغيره .. ولايمكن استخراج النفط منه واعتقد ان الاخطر من كل هذا هو انه لا يمكننا رؤيته
    Tatsächlich haben die Politiker in aller Welt wenig Energie für den scheinbar endlosen Konflikt zwischen Israel und Palästina übrig – einen Konflikt, den sie unzählige Male vergeblich versucht haben zu lösen. Und in der Tat wird ernsthaft bezweifelt, ob es zu dem heutigen labilen und manchmal gewalttätigen Status Quo eine sinnvolle Alternative gibt. News-Commentary في واقع الامر فإن قادة العالم لم يتبقى لديهم الكثير من الطاقة ليصرفوها على ما يبدو انه صراع لا ينتهي بين اسرائيل وفلسطين وهو صراع حاولوا وفشلوا بالتوصل الى حل له بمناسبات لا حصر لها وهناك شكوك قوية في انه يوجد بديل قابل للحياة للوضع القائم الهش والعنيف احيانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد