ويكيبيديا

    "wenn du mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إن أخبرتني
        
    • إن منحتني
        
    • إذا تَعطيني
        
    • وانا أمشي
        
    • لن تحظى بشيء
        
    • لو أعطيتني
        
    • لو قلت لي
        
    • عندما تخبرني
        
    • عندما تشتري لي
        
    • وإن منحتني
        
    • منحي
        
    • إن أعطيتني
        
    • إذا لم تعطني
        
    • إذا جعلتني
        
    Nur wenn du mir sagst, warum du dir von der Ärztin Insulin geben lässt. Open Subtitles إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها
    Ja. wenn du mir nur mehr von deinem Herzen gäbst. Open Subtitles بلى، إن منحتني جزء أكبر من قلبك
    Ich erledige das, wenn du mir den Schlüssel gibst. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُه يَحْدثُ إذا تَعطيني المفتاحَ.
    wenn du mir noch mal in die Quere kommst, schneide ich dir die Eier ab. Open Subtitles أوقّفني ثانية وانا أمشي و سوف أقطع ذكرك الداعر.
    wenn du mir trotzt, enterbe ich dich. Open Subtitles إن تحدّيتني، لن تحظى بشيء.
    wenn du mir Morphium gibst, bin ich tot, bevor du an die Kugel rankommst. Open Subtitles لو أعطيتني المورفين سأموت قبل ان تُخرج الرصاصة
    Könnte ich dir nicht besser helfen, wenn du mir mehr erzählen würdest? Open Subtitles هل فكرة لو قلت لي اني من الممكن ان اساعدك
    Erst, wenn du mir alles gesagt hast, erlaube ich dir zu sterben - zum... Open Subtitles و فقط عندما تخبرني بكل شيء سأرى ان كنت بإمكانك الموت
    Ich werde aus dem Weg gehen, wenn du mir noch einen Drink ausgibst. Open Subtitles سأتبعد عن طريقك عندما تشتري لي شراب آخر
    Und wenn du mir eine Chance gibst, verspreche ich dir, dass ich dich nicht fallen lassen werde. Open Subtitles وإن منحتني فرصة أعدكِ أنّني لن أخيّب ظنّكِ
    wenn du mir Zugang zum Zentralrechner verschaffst, kann ich danach suchen und jeden restlichen Code runterladen. Open Subtitles إن قدرتِ على منحي ولوجًا لجهاز الحاسوب الرئيسي فبإمكاني البحث وتحميل أي رمز متبقي
    wenn du mir das Päckchen gibst, gebe ich es meiner Frau. Open Subtitles إن أعطيتني ما تحت سترتك سأعطيه لربة البيت
    wenn du mir diese Plätzchen nicht gibst, erlasse ich ein Gesetz, dass deine Organisation zwingt, schwule Pfadfinder aufzunehmen. Open Subtitles إذا لم تعطني الكوكيز ..سأتجاوز النظام وأجبر منظمتك كي يقبلوا بقادة لوطيين
    - Tom... - Aber das kann ich alles vergessen, wenn du mir diese Chance gibst. Open Subtitles لكن سأنسى كل شئ حصل إذا جعلتني أحظى بهذه الفرصة
    wenn du mir sagst, wo ich Brendan Rowe finde. Open Subtitles إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Nur wenn du mir erzählst, warum du zur Krankenstation gehst und dir Insulin holst, dass du nicht brauchst ich mag das Ambiente Open Subtitles إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها يعجبني الجو
    wenn du mir sagst was du weißt, verspreche ich dir, ich werde nicht zurück kommen. Open Subtitles إن أخبرتني بما تعرفيه فأعدكِ بألاّ أعود ثانيةً
    Aber ich hol' dir einen Kaffee, wenn du mir einen bläst. Open Subtitles لَكنِّي سَأُصبحُ قهوتكَ إذا تَعطيني رئيسَ.
    wenn du mir einen genauen Plan der Ruinen geben könntest... Open Subtitles لكن إذا تَعطيني تفاصيلَ حول تخطيط الخرائبِ هو قَدْ يَكُونُ...
    wenn du mir noch mal in die Quere kommst, schneide ich dir die Eier ab. Open Subtitles أوقّفني ثانية وانا أمشي و سوف أقطع ذكرك الداعر.
    Die Patres nehmen dich mit ins Klosten wenn du mir trotzt, enterbe ich dich. Open Subtitles إن تحدّيتني، لن تحظى بشيء.
    Also,... wie wäre es, wenn du mir das Messer gibst? Open Subtitles ماذا لو أعطيتني ذلك السكين؟ أعطني السكين
    wenn du mir jemals wieder irgendetwas antun solltest, wenn du mir auch nur eine falsche Uhrzeit sagen solltest, dann werde ich dich umbringen. Open Subtitles إذا فعلت لي أي شيء في مرة أخرى لو قلت لي مرة أخرى بأن الوقت ليس مناسبا ً سوف أقتلك
    ich erzähle dir den Plan, wenn du mir erzählst wer du bist! Open Subtitles في أي يوم سنتحرّك؟ سأخبرك بالخطة ، عندما تخبرني بحقيقتك
    Ich kann nicht sauer auf dich sein, wenn du mir... Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أستطيع البقاء غاضبة منك .... عندما تشتري لي
    Und wenn du mir nur eine Chance geben würdest, Open Subtitles ...وإن منحتني فقط فرصة ها هي ذا
    Und wenn du mir wirklich Selbstvertrauen geben willst, wie wäre es mit einem Bild von mir auf deinem Schreibtisch und nicht nur von Haley und Luke. Open Subtitles أن تحاول رفع ثقتي بنفسي. ولو أردتِ حقًا منحي بعض الثقة، ماذا عن صورة لي على طاولتك،
    Das Opfer wird auf deiner Seite sein, wenn du mir nicht gibst, was ich will. Open Subtitles أخشى أنك الوحيد الذي ستضحي إلا إن أعطيتني ما أريد
    wenn du mir diese nicht erteilst, muss ich einen Gerichtsbeschluss erwirken. Und das wird um die 45 Minuten brauchen. Open Subtitles إذا لم تعطني موافقتك سأحتاج لأمر قضائي وسيستغرق ذلك 45 دقيقة
    Ich werde dir meinen Geldbeutel zeigen, wenn du mir deinen zeigst. Open Subtitles سأريك كيس نقودي . إذا جعلتني أرى كيس نقودك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد