wenn du willst, kannst du neben mir auf der Trainerbank sitzen, wenn er ringt. | Open Subtitles | اسمع , أنت مرحب بك لقيادة و تدريب الفريق العام القادم إن أردت |
Es ist noch etwas Schweinearsch mit Sahne da, wenn du willst. | Open Subtitles | مـازال هنـاك بعض لحم الخنزيز و الكريمـة اللذيذة إن أردت |
wenn du willst, dass er sich ändert, gib ihn eine Frau. | Open Subtitles | إذا كنت تريد منه أن تكون جيدة، ويجدوا له زوجة. |
wenn du willst, dass ich bettele, ist das was anderes. | Open Subtitles | دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف |
Ich habe es aufgeschrieben, aber ich kann es dir morgen zeigen, wenn du willst. | Open Subtitles | لقد دونـت هذا أستطيـع أن أريكي إياه غداً إذا أردتي |
Verhafte mich, wenn du willst, aber es läuft vielleicht nicht so wie erhofft. | Open Subtitles | يمكنك القبض علي لو أردت لكنني لن أكون ناعماَ كما تأمل ذلك |
wenn du willst, dass die Leute dich anders sehen, tu was dafür. | Open Subtitles | إن أردتِ أن ينظرَ إليكِ الناسُ بطريقةٍ مختلفة، أرغميهم على ذلك. |
Es ist noch etwas Schweinearsch mit Sahne da, wenn du willst. | Open Subtitles | مـازال هنـاك بعض لحم الخنزيز و الكريمـة اللذيذة إن أردت |
Du weißt, du kannst dich isolieren und durch den Scheiß durchboxen, wenn du willst. | Open Subtitles | أتعلم يمكنك أن تعزل نفسك، و تقبض بشدة على تلك الأمور إن أردت. |
Du musst ja nicht hier bleiben. Du kannst noch 30 km laufen, wenn du willst. | Open Subtitles | لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت |
wenn du willst, und um dir einen Dienst zu erweisen, lass ich dich morgen für 48 Stunden aus dem Verkehr ziehen. | Open Subtitles | إن أردت , يمكننى مساعدتك يمكننى حبسك لمدة 48 ساعة |
Und wenn du willst, dass die Dinge sich ändern, dann bist du hier immer willkommen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد من أي وقت مضى لتغيير الامور، و كنت دائما نرحب هنا. |
wenn du willst, dass das so bleibt, dann komm zum Hafenviertel, South Side. | Open Subtitles | إذا كنت تريد منه البقاء بهذه الطريقة، تأتي إلى الواجهة البحرية، الجانب الجنوبي. |
wenn du willst, dass der Job richtig gemacht wird, musst du ihn schon selber machen. | Open Subtitles | إذا أردتِ إنجاز عمل بشكل صحيح فافعلي ذلك بنفسك |
wenn du willst, bringe ich dich zurück in die Stadt. | Open Subtitles | أستطيع إعادتك إلى المدينة الآن إذا أردتِ |
Ich kann dir auch beim Lernen helfen, wenn du willst. | Open Subtitles | أنا حتى أستطيع مساعدتك في الدراسة إذا أردتي |
Und jetzt komm rüber und fick mich, wenn du willst, dass ich heute Abend... etwas zu essen auf den Tisch stelle. | Open Subtitles | الأفضل أن تأتي هنا وتضاجعني أيها الوغد لو أردت أي عشاء |
Wir können aufhören, wenn du willst, aber irgendwann musst du es tun. | Open Subtitles | انظري، يمكننا التوقف إن أردتِ لكن في نهاية الأمر ستقومين بها، |
Spring, wenn du willst. Ist ungefährlich. Ich kann dich locker auffangen. | Open Subtitles | أقفزي إن أردتي ، لن يكون خطراً سوف أمسك بكِ |
Da hinten steht ein Wohnwagen. Da kannst du pennen, wenn du willst. | Open Subtitles | و لدي مقطُورة هنا، يُمكنكَ أن تبقى بها إن شئت |
Es war nur so eine Idee. Wir bleiben, wenn du willst. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت |
- Hör zu! Du kannst ja hier bleiben und mit den anderen sterben, wenn du willst. Ich tue das sicher nicht. | Open Subtitles | اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا |
Wir können uns vor der Schule treffen, wenn du willst. Ok. | Open Subtitles | سأراك خارجا في المقدمة إذا اردت حسنا مع السلامة |
wenn du willst, kann ich dir ein paar Schlafpillen meiner Mutter geben. | Open Subtitles | بإمكاني إعطاءك بعضا من الأقراص المساعدة للنوم الخاصة بأمي إن أردتَ |
wenn du willst, dass deine Eltern leben, dann legst du jetzt nicht auf. | Open Subtitles | لذا اذا أردت أن يبقى والديك على قيد الحياة .لا تغلق الخط |
wenn du willst, kann ich all unsere Freunde anlügen und sagen, dass du dringende FBI-Angelegenheiten hast. | Open Subtitles | إذا تريد ، يمكنني الكذب على أصدقائنا وأخبرهم أنّ لديك عمل فيدرالي مُلّح |
Lauf über die Brücke, wenn du willst. Ich bleibe. | Open Subtitles | من الأفضل عليك أن تقفز الآن وتعبر الجسر, أيضاً, إذا رغبت |