Ich weiß, wenn er hier wäre, würde er Ihnen sagen, dass er Ihnen immer seine Arbeit übertragen wollte. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
Also lasst uns das tun, was der Cap uns sagen würde, zu tun, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | اذا لنعمل ما قد يقوم به الرئيس و يخبرنا بفعله لو كان هنا |
wenn er hier wäre, könnte er nur zustimmen. | Open Subtitles | لو كان هنا لدعم ما سأقوله بهذا |
Aber wenn er hier wäre, würde er das Gleiche sagen. | Open Subtitles | و لكن لو كان هنا كان سيخبرك بنفس الشىء |
Es ist ja nicht so, dass er sich entschuldigen würde, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه ليس لو كان هنا سيعتذر |
Dass Franz Kafkas Kopf explodieren würde, wenn er hier wäre? | Open Subtitles | بأنه لو كان هنا الروائي (فرانتس كافكا).. -سينفجرَ رأسه.. |
Alles was ich sage, würde ich Petrov ins Gesicht sagen, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | "كل ما أقوله, لقلته لـ(بيتروف) بنفسه لو كان هنا" |
Wir hätten sie schon längst, wenn er hier wäre. | Open Subtitles | كنا سنجده بالفعل لو كان هنا |
Und selbst wenn er hier wäre, dann würde ich... | Open Subtitles | وحتى لو كان هنا ...أنا |