ويكيبيديا

    "wenn ich dir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذا أعطيتك
        
    • ان اعطيتك
        
    • إن أخبرتك
        
    • لو أعطيتك
        
    • لو قلت لكِ
        
    • عندما أخبركِ
        
    • عندما أَعطيك
        
    • اذا أعطيتك
        
    • إن قلت لك
        
    • إن كنت تكترث
        
    • إذا قلت لك
        
    • إذا أريتك
        
    • ان اخبرتك
        
    Wenn ich dir alles gebe, schwörst du, dass ich dich nie wiedersehe? Open Subtitles إذا أعطيتك كل ما معي فهل تقسم ألا أرى وجهك ثانية؟
    Wenn ich dir das Rätselbuch gebe, will ich, daß du bei den anderen bleibst. Open Subtitles ان اعطيتك كتاب الالغاز اريدك ان تحلها خلال الاستراحة , موافق
    Wenn ich dir sagen würde, lass es gut sein, würde das nichts bewirken, oder? Open Subtitles إن أخبرتك بأن تنسى الأمر فلن يحدث هذا فارقاً، صحيح؟
    Selbst Wenn ich dir Geld gäbe, würdest du was über Mutter erzählen oder über das, was sie getan hat. Open Subtitles حتى لو أعطيتك يا دوك سوف تخبر عن والدتى ولآبد أن لآ يعلم أحد عنها وعن ما قامت به
    Und Wenn ich dir verbieten würde zu gehen? Open Subtitles يافتاه ماذا لو قلت لكِ لا تذهبي؟
    Liz und Martha stehen hinter mir, Wenn ich dir jetzt eine Lektion erteilen muss. Open Subtitles ليز ومارثا خلفي، عندما أخبركِ أنه سيجب عليّ أن ألقنكِ درساً.
    Wenn ich dir etwas befehle, erwarte ich, dass du... Open Subtitles عندما أَعطيك أمراً، ..أَتوقّعُ
    Wenn ich dir das Geburtstagsgeschenk gebe, werde ich es nie wiedersehen. Open Subtitles اذا أعطيتك هدية عيد ميلادي اذن فيجب أن أقول وداعاً له
    Wenn ich dir sage, ich tat es aus Liebe, hatte mich sehr verliebt starb fast vor Liebeskummer. Open Subtitles ماذا إن قلت لك إنني فعلت كل هذا لأنني كنت عاشقاً كنت احتضر من الموت
    Wenn ich dir wichtig wäre, hättest du es mich ihnen allen erzählen lassen, wenn ich soweit bin. Open Subtitles إن كنت تكترث لأمري كنت لتتركني لأخبرهم عندما أصبح مستعدة
    Wenn ich dir sagte, die Sache zu vergessen und von hier zu verschwinden. Open Subtitles عرفت أنني إذا قلت لك أن تنسي هذه الوظيفة وترحلي
    Wenn ich dir was zeige, versprichst du, es niemandem zu sagen? Open Subtitles الآن إذا أريتك شيئاً أتعد ألا تقول لأحد؟
    Nein, würde es helfen, Wenn ich dir erzähle, dass... ich ihr meine Herz angeboten habe und sie darauf herum getrampelt ist? Open Subtitles هذه خيانة فضيعة لثقتي هل سيساعد ان اخبرتك انني عرضت عليها قلبي وقد داست عليه ؟
    Wenn ich dir deine Fragen beantworte, Wenn ich dir den Namen nenne, Open Subtitles إذا أجبتك على هذا السؤال عليك أن تستمر فى التساؤل إذا أعطيتك اسم من الوجبة المكسيكية الكبيرة
    Whit, Wenn ich dir einen Namen gebe, läßt du ihn überprüfen? Open Subtitles إذا أعطيتك اسما هل من الممكن أن تبحثي لي عنه في السجلات؟
    Wenn ich dir meinen Zauberstab gebe, kann ich nur noch von Hand zaubern. Open Subtitles حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط.
    Wenn ich dir dieses Geld geben würde,... wärst du innerhalb einer Woche tot. Open Subtitles ان اعطيتك ذلك المال. ستكون في عداد الموتى خلال اسبوع.
    Wenn ich dir erzählte, wie er wirklich ist, was er getan hat... Open Subtitles أنت لا تعرفه يا أبي إن أخبرتك كيف كان حقاً ما فعل
    Du sagtest es bringt viel mehr Wenn ich dir die Wahrheit sage. Open Subtitles و قلت أن الأمر سيكون أفضل إن أخبرتك بالحقيقة
    Was, Wenn ich dir jetzt gleich eine Tasche mit Geld geben würde? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك حقيبة ممتلة من المال الأن؟
    Wirst du mich hassen, Wenn ich dir sage, das ich ihn weggeworfen habe? Open Subtitles -أستكرهيني لو قلت لكِ أنّي رميتها بعيداً ؟
    Ich bin hier jeden Nachmittag Wenn ich dir erzähle, dass ich weg bin, um zu gucken, dass unsere Immobilienschilder noch stehen. Open Subtitles - أنا آتي هنا كل ظهيرة عندما أخبركِ أنه .. -أنني سأذهب لأري إن ما كانت إعلاناتنا لازالت معلقة
    Wenn ich dir ein Zeichen gebe, will ich das du mir hilfst die alte Dame mitzunehmen... und sie hier schnell weg zu schaffen. Open Subtitles . عندما أَعطيك الأشارة، أُريدك أَن تساعدني فى القبض على السيدة الكبيرة . وأجلبها خارجا - انها تأتمنك, صحيح؟
    Ich dachte, Wenn ich dir alles gäbe, was dein kleines Herz begehrte. Open Subtitles ظننت أنه اذا أعطيتك كل شيء --يتمناه قلبك الصغير
    Und Wenn ich dir sage, dass ich das Essen nicht gekocht habe? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    - Wenn ich dir so wichtig bin. Open Subtitles هذا إن كنت تكترث لأمري بهذا المقدار
    Wenn ich dir sagen würde, dass ich etwas über Big und Natasha weiß, würdest du es für eine kosmische Verbindung oder zufälligen Klatsch halten? Open Subtitles إذا قلت لك كان لي معلومات حول الكبير وناتاشا، هل نعتبره الكوني أو فعل عشوائي من القيل والقال؟
    Wenn ich dir noch mehr vorführe, gibst du dann Ruhe? Open Subtitles إذا أريتك أي من قدراتي الأخرى هل سيريحك هذا
    Wenn ich dir sage, dass ich krank bin und deine Hilfe brauche... und das wir uns eine Zeit ausmachen sollten, um darüber zu reden, wirst du annehmen, dass ich lüge. Open Subtitles ان اخبرتك أنني أظن انني مريض و انني بحاجة للمساعدة و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر ستفترض أنني أكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد