und alle Ihre Probleme lösen sich in Luft auf. Sagen sie mir bescheid, Wenn ich falsch liege. | Open Subtitles | هكذا تتخلّصون من القذارة كلها في ضربة واحدة، أوقفني إن كنت مخطئاً |
Wenn ich falsch liege, dann liegt ihr Körper auch falsch, denn der denkt offenbar, dass es eine Infektion ist oder ihr Zustand hätte sich durch die Antibiotika nicht verbessert. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً فكذلك جسدها إذاً لأنه يشعر بأنها أصيبت بعدوى أو ما كانت لتتحسن من المضادات الحيوية |
Berichtigen Sie mich, Wenn ich falsch liege, aber er ist ein LAPD Detektive. | Open Subtitles | صححني إن كنتُ مخطئة, لكنه محقق شرطة لوس انجليس |
Weil, korrigieren Sie mich, Wenn ich falsch liege, aber es sieht so aus, als würde er das tun. | Open Subtitles | لأن... ،صحِّح لي إن كنتُ مخطئة و لكن يبدو أن هذا ما يفعله |
Wie ich das sehe, ihr korrigiert mich, Wenn ich falsch liege, wollt ihr, dass wir vergessen, dass wirje hier waren. | Open Subtitles | كما أراها ... تصحيح لي إذا كنت مخطئا ... كنت تريد منا أن ننسى كنت هنا. |
Unterbrechen Sie mich, Wenn ich falsch liege, Jockelson. | Open Subtitles | (أوقفني لو أخطأت يا (جاكيلسون |
Ich warte schon so lange oh, ich will nur sterben, Wenn ich falsch liege | Open Subtitles | لقد كنت يا انتظار وقتا طويلا ، سوف يموت كما لو كنت مخطئا |
Sagen Sie mir einfach, Wenn ich falsch liege. | Open Subtitles | أخبرني لو كنت مخطئاً |
Korrigieren Sie mich, Wenn ich falsch liege, Pete. | Open Subtitles | إذًا، صحّح لي إن كنت مخطئ يا (بيت). |
Korrigieren Sie mich, Wenn ich falsch liege, aber Ihr Nettoprofit hängt von Steuervergünstigungen ab, die der Stadtrat verlängern muss. | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة |
Korrigiere mich, Wenn ich falsch liege, aber du brauchst einen Boss. | Open Subtitles | صحّح لي إن كنت مخطئاً و لكنك تحتاج إلى... |
- Wenn ich falsch liege, wird sie es aufklären. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً ، ستوضح لي كل شيء |
Wenn ich falsch liege, dann... | Open Subtitles | ..إن كنت مخطئاً |
Und was, Wenn ich falsch liege? | Open Subtitles | لكن ماذا إن كنتُ مخطئة ؟ |
Der Typ Mann, der, und unterbrich mich, Wenn ich falsch liege, der, nachdem er seinen Chef beklaut hat, verhaftet wurde, aber abhauen konnte, bevor er eingebuchtet wurde. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}... من النوع الذي أوقفني إن كنتُ مخطئة... اختلستَ المالَ من ربّ عملك، اعتُقلتَ، و غادرتَ المدينة قبل أن يستطيعوا زجّكَ في السجن. |
Ja, Hundjäger. - Korrigier mich, Wenn ich falsch liege, aber ich dachte, wir wären hinter einem Alpe her. | Open Subtitles | لا تتركني هكذا EbooNaruto ترجمة EbooNaruto ترجمة نعم هاندجغار EbooNaruto ترجمة صححني إذا كنت مخطئا |
Megan, korrigieren Sie mich, Wenn ich falsch liege, aber sie lebt bei ihrem Vater. | Open Subtitles | ميغـان) أخبريني لو كنت مخطئا) فهي تعيش مع والدهـا |
Es nicht wieder zu erwähnen, ich weiß, und das ist das letzte Mal, denn Wenn ich falsch liege... | Open Subtitles | أن لا أذكر الموضوع مجددا، أعلم. وهذه آخر مرة، لأنني إن كنت مخطئة... |