Ich kann ihn nicht fassen, Wenn ich im Zuchthaus bin. | Open Subtitles | ولا يوجد طريقة أستطيع الإمساك به إذا كنت في سجن التأديب. |
Wenn ich im Gebäude bin, werde ich bezahlt, für was auch immer ich mache. | Open Subtitles | إذا كنت في المحل ، إذاً سأحصل على التعويض مقابل العمل الذي أقوم به |
Er bot mir das Medikament an, Wenn ich im Gegenzug illegale Menschenversuche durchführe. | Open Subtitles | قدم لي الدواء, إذا كنت في العودة التجارب البشرية غير القانونية التي الرصاص. |
Nein, aber Wenn ich im Penthouse wäre, würden sie eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | لا . ولكن لو كنت في جناح البيناهاوس , سيكون هناك بعض الاستثنائات |
Genau genommen hätten Sie dann auch keine Biowaffe, Wenn ich im Gefängnis säße. | Open Subtitles | حسنٌ، تقنياً لو كنت في السجن لما حصلت على سلاحك البايلوجي. |
Sie mag es nicht, Wenn ich im Krankenhaus bin. | Open Subtitles | هي لا يعجبها الوضع عندما أكون في المستشفى. |
"Wenn ich im Juni 1323 auf Korfu bin und nach Konstantinopel möchte, wo kann ich ein Boot nehmen?" | TED | "إذا كنت في كورفو في يونيه 1323 وأريد أن اذهب إلى القسطنطينية، أين يمكنني أن أجد قارب؟ " |
Wenn ich im Himmel lande, werde ich nicht lachen. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ شيئاً , إذا كنت في السماء , سوف لن أكون ضاحكاً . |
Wenn ich im Körper einer Katze stecke, ist dann in meinem Körper eine Katze? | Open Subtitles | إذا كنت في جسد قط هل القط في جسدي ؟ |
Glauben Sie mir, ich denke, ich wüsste, Wenn ich im selben Raum wie Joe DiMaggio wäre. | Open Subtitles | صدقوني، أعتقد أنني سأعرف (إذا كنت في نفس الغرفة مع (جو ديماجيو |
Dann lautet meine Antwort, Wenn ich im Ethik-Ausschuss sitzen würde, wüsste ich nicht, ob ich Sie bestehen lassen würde oder nicht. | Open Subtitles | إذن جوابي سيكون,لو كنت في اللّجنة الأخلاقية لا أعلم إن كنت سأنجّحك أم لا. |
Wenn ich im Kampfclub bin, verprügele ich die Leute. | Open Subtitles | عندما أكون في نادي القتال، أضرب الآخرين ضرباً مبرحاً. |
Ich sage Ihnen was, Wenn ich im Park bin, sind Sie mein Mann. | Open Subtitles | عندما أكون في المتنزه أنت من سـأتصل به |