Wenn ich verliere, sage ich alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه |
Wenn ich verliere, können die anderen nicht klagen, stimmt's? | Open Subtitles | إذا خسرت فإن الآخرين لن يستطيعوا رفع قضية مجدداً ... أليس كذلك ؟ حسناً .. |
Aber selbst Wenn ich verliere, weiß ich jetzt zumindest, dass ich eine Zukunft im Radio habe. | Open Subtitles | لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو |
Folgender Unterschied zwischen Ihnen und mir, Jimbo, Wenn ich verliere, dann zücke ich weitere 25.000 und weitere 25.000 danach. | Open Subtitles | إليك الفرق بيني وبينك لو خسرت أستطيع دفع 25 ألف دولا مرةً أخرى و 25 ألف دولا مرةً أخرى |
Wenn ich verliere, kein Problem. | Open Subtitles | و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك |
Denk daran, Wenn ich verliere, verlierst du. | Open Subtitles | تذكر، إن خسرت فستخسرين |
Wenn ich verliere was soll's, dann trete ich umsonst an. | Open Subtitles | وإذا خسرت ... ستكون المعركة مجّانًا . |
Nicolas: Wenn ich verliere ein Prozent Marktanteil, | Open Subtitles | إذا خسرت سهم واحد في المئة من السوق، |
- Nur Wenn ich verliere. So wie es bei dir läuft... | Open Subtitles | " فقط إذا خسرت " أدولف - ... تومي " بحسب حظك السيء - |
Nur Wenn ich verliere. | Open Subtitles | هذا في حالة إذا خسرت الرهان. |
Wenn ich verliere, gehe ich mit Votan und tue, worum er mich bittet, und nicke vor den anderen mit dem Kopf. | Open Subtitles | إذا خسرت أنا سأذهب مع (فولتان)، وسأفعل ،مايطلبه مني .وسوف أومئ برأسي أمام الآخرين |
Wenn ich verliere, sterbe ich. Wenn ich gewinne, töten sie mich. | Open Subtitles | لو خسرت أموت و لو ربحت سيقتلوني |
Wenn ich verliere, verschwinde ich. | Open Subtitles | لو خسرت سأغادر |
Was, Wenn ich verliere? | Open Subtitles | ماذا لو خسرت ؟ |
Wenn ich verliere, kriegen Sie mein Auto. | Open Subtitles | إن خسرت , تأخذين سيارتي |
- Wenn ich verliere... | Open Subtitles | إن خسرت |
Wenn ich verliere... was soll's, dann trete ich umsonst an. | Open Subtitles | وإذا خسرت ... ستكون المعركة مجّانًا . |