ويكيبيديا

    "wenn sie in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لو كنت في
        
    • عند العمل في
        
    • في تحقيق الاستفادة
        
    • إذا كانوا في
        
    • عندما تكون في
        
    • لو كانت في
        
    • لم تتسن لنا
        
    • عندما يكونون في
        
    Wenn Sie in meinem Zug wären, wären Sie in 1 . Linie Soldat und dann Funker. Open Subtitles لو كنت في فصيلتي لقلت أنك رام بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية
    Wir erkennen auȣerdem die besonderen Herausforderungen an, vor die andere Entwicklungsländer, namentlich kleine und anfälligere Volkswirtschaften, gestellt sein können, Wenn Sie in vollem Umfang von dem multilateralen Handelssystem profitieren wollen. UN 35 - ونحن نقر أيضا بالتحديات الخاصة التي قد تواجهها البلدان النامية الأخرى، بما فيها الاقتصادات الصغيرة والضعيفة، في تحقيق الاستفادة التامة من النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Wenn Sie in der Hölle sind, dann können sie nicht hier sein, oder? Open Subtitles إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟
    Das sorgt natürlich für lustige Momente, Wenn Sie in einer alten Stadt sind, deren Struktur irgendwie kreisförmig ist. TED هذا بالطبع يؤدي إلى بعض اللحظات المضحكة عندما تكون في نظام تخطيط مدينة قديمة تتبع نمط المدينة الدائري، أليس كذلك؟
    Wenn Sie in unsere Gruppe kommt, färbt ihr Benehmen auf uns alle ab. Open Subtitles لو كانت في مجموعتنا سلوكها سينعكس علي كل منا
    Soweit wir wissen, können wir sie nur orten, Wenn Sie in Sichtweite sind. Open Subtitles ما نعلمه الآن هو أننا لا يسعنا استهدافهم ما لم تتسن لنا رؤية واضحة لهم
    - Wenn Sie in Sicherheit sind, werden Sie, ebenso wie alle anderen, verhaftet. Open Subtitles عندما يكونون في امان سيتم القبض عليك مثل اي شخص اخر
    Und Wenn Sie in einem Flugzeug sitzen und durch eine Zeitzone fliegen? Open Subtitles ماذا لو كنت في طائرة وتجاوزوا منطقة زمنية؟
    Wenn Sie in ein Krankenzimmer gehen, und den Patienten befragen, können Sie seine Körpersprache lesen, bei Antworten nachfragen, und ihn vor den Folgen warnen, Sie anzulügen. Open Subtitles لو كنت في الغرفة فعلا تستجوب المريض لتمكنت من قراءة لغة جسده
    Ja, Sir. Sobald er anruft... Wenn Sie in einer Besprechung sind, soll ich... Open Subtitles حاضر يا سيدي، لو إتصل ثانيةً لو كنت في إجتماع، هل...
    Wir erkennen außerdem die besonderen Herausforderungen an, vor die andere Entwicklungsländer, namentlich kleine und anfälligere Volkswirtschaften, gestellt sein können, Wenn Sie in vollem Umfang von dem multilateralen Handelssystem profitieren wollen. UN 35 - ونحن نقرّ أيضا بالتحديات الخاصة التي قد تواجهها البلدان النامية الأخرى، بما فيها الاقتصادات الصغيرة والضعيفة، في تحقيق الاستفادة التامة من النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Wenn Sie in Agua Verde sind, wohl schon. Open Subtitles (إذا كانوا في (أغوا فيردي فإنهم سيسعون من أجلها
    Kommen Sie doch auf einen Kaffee vorbei, Wenn Sie in der Stadt sind. TED يمكنك الدخول عندما تكون في كوريتيبا وتناول القهوة هناك.
    Diese Partikel -- jetzt kann man sie sehen, aber Wenn Sie in der Luft sind, sieht man sie nicht. TED هذه الجسيمات التي ترونها الآن، لن تروها عندما تكون في الهواء.
    Aber haben wir nicht eine Verantwortung, ihr zu helfen, Wenn Sie in Schwierigkeiten steckt? Open Subtitles لكـن ألآ نملك مسؤوليـة تجاههـم نساعـدهـا لو كانت في مشكلـة
    Du kannst seine Seele erkennen, selbst Wenn Sie in einer anderen Inkarnation ist. Open Subtitles يمكنكِ التعرّف على روحه حتى لو كانت في تجسيدٍ آخر.
    Soweit wir wissen, können wir sie nur orten, Wenn Sie in sichtweite sind. Open Subtitles ما نعلمه الآن هو أننا لا يسعنا استهدافهم ما لم تتسن لنا رؤية واضحة لهم
    Sie erkennen nie, Wenn Sie in der Gegenwart... von wahrer Macht sind. Open Subtitles لم يدركوا قط عندما يكونون في حضور الطاقة الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد