ويكيبيديا

    "wenn sie meinen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذا كنت تعتقد
        
    • إذا كان هذا رأيك
        
    Und Wenn Sie meinen, dass ich den Fall wegen ihm aufgeben werde... Open Subtitles و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا
    - Wenn Sie meinen, dass ich hart durchgreife... - Und der Rest des Teams? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أني كنت قاسيا عليك ماذا عن باقي أعضاء الفريق؟
    Na gut, Wenn Sie meinen, das sei das Beste. Open Subtitles . حسناً ، لا بأس ، إذا كنت تعتقد أن هذا أفضل
    Vielleicht nicht, Wenn Sie meinen. Open Subtitles ربما ليس إذا كان هذا رأيك
    Wenn Sie meinen, Hancock. Open Subtitles إذا كان هذا رأيك يا هانكوك
    Wenn Sie meinen, Sie gehören woanders hin, dann ist das okay. Open Subtitles بالطبع ، إذا كنت تعتقد أنه مقدر لك . أن تكون بمكان آخر ، فلا بأس أيضاً
    Aber Wenn Sie meinen, das bedeutet, dass ich Sie nicht durch diesen Gang prügeln kann... Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك صعودا و هبوطا على هذه الارضية
    Sir, Sie haben den guten Namen von Liquid Water befleckt und Wenn Sie meinen, dass wir wegen einer Vergleichs-Besprechung hier sind, dann möchte ich Sie da direkt mal korrigieren: Open Subtitles لقد لطخت سمعة لكويد ووتر إذا كنت تعتقد بأننا هنا من أجل مؤتمر التسوية حسناً دعني أصحح لك هذا حالياً
    Wenn Sie meinen, dass Sie hier einfach auftauchen und sich meine Leistungen anrechnen lassen können, dann ... Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه يمكنك الأنقضاض هنا وأخذ الفضل في إنجازاتي ...
    Gut, ja. Ich warte... Wenn Sie meinen, es wäre machbar. Open Subtitles ... حسناً نعم ، سأنتظر إذا كنت تعتقد أن يمكنك أن تفعل شيئاً
    Wenn Sie meinen, dass ich mit einem Gecko arbeite, haben Sie den Bezug zur Realität verloren. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سوف اعمل (جنبا إلى جنب مع (جيكو فانت قد جننت
    - Wenn Sie meinen... Open Subtitles إذا كان هذا رأيك
    Wenn Sie meinen... Open Subtitles إذا كان هذا رأيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد