ويكيبيديا

    "wenn sie versuchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إن حاولت
        
    • إذا حاولت
        
    • إذا حاولوا
        
    • ألا تحاول
        
    • إذا كنت تحاول
        
    • اذا حاولت
        
    Wenn Sie versuchen ein Held zu sein, würde das nur zu einem sehr schmerzhaften Tod führen. Verstehen Sie? Open Subtitles إن حاولت التجاسر، فلن يقود هذا إلا لموتٍ أليم، أتفهم؟
    Wenn Sie versuchen, den Chip zu verkaufen, ihn nicht zurückbringen, werde ich Sie finden. Open Subtitles إن حاولت بيع الرقاقة, وإن لم تعيدها, فسأعثر عليك.
    Wenn Sie versuchen, ihn uns wegzunehmen, blase ich ihm das Gehirn raus. Open Subtitles إذا حاولت أخذه بعيدا عنا، أنا سوف تهب له العقول خارج.
    Dann halten Sie Ihre Hunde an der Leine. Wenn Sie versuchen, mich auszuräuchern,... ..sterben diese Leute. Open Subtitles أجعل كلابك مقيدين، إذا حاولت أن تخرجني بالغاز أو أن تقوم بعمل غبي
    Unsere Aufgabe ist es, die Russen abzufangen, Wenn Sie versuchen, über den Fluss zu kommen. Open Subtitles تتمثل مهمتنا في كمين في روسكيس إذا حاولوا عبور النهر.
    Also wäre es echt nett, Wenn Sie versuchen würden, mir das Leben nicht zu vermiesen, wie Sie's offenbar bei allen anderen tun. Open Subtitles لذا سيكون من اللطيف ألا تحاول ان تجعل حياتي بائسة، كما يبدو أنك تجعل حياة الجميع هكذا
    Wenn Sie versuchen, mich mit einer Art Eigenpromotionsfluse zu füttern, bin ich nicht interessiert. Open Subtitles إذا كنت تحاول تقديم تشجيع سخي إلي، فأنا غير مهتمة
    Wenn Sie versuchen, mich reinzulegen, Kapitän, bring ich Sie um. Open Subtitles اذا حاولت أن تتذاكى معي يا كابتن، سأقتلك
    Wenn Sie versuchen mich davon abzuhalten, dann müssen Sie schon einen verdammt guten Grund haben. Open Subtitles إن حاولت أن توقفني فيجب أن يكون لديك سبب جيد جداً
    Wenn Sie versuchen, Kontakt zur Polizei aufzunehmen, werden wir sie dort lassen, wo sie ist. Open Subtitles إن حاولت الإتصال بالشرطة، فسندعها في تلك الحفرة ستموت هناك، وحيدة في الظلام
    - Also für mich sieht das so aus, dass die Natur ne ganze Menge klüger wäre, Wenn Sie versuchen würde, den Menschen in den Arsch zu treten anstatt uns. Open Subtitles الأمر فقط أنه أذكى إن حاولت الطبيعة أن تضرب البشر بدلاً عنا
    Wenn Sie versuchen, die Städte zu verlassen, ist es ein Akt der Aggression gegen die Kirche. Open Subtitles إن حاولت مغادرة المُدن، فهذا بدوره سيكون عصياناً للكنيسة.
    Wenn Sie versuchen, es auf den Markt zu werfen, wird Sie Ihr Käufer entweder umbringen oder Sie es in Ordnung bringen lassen. Open Subtitles إذا حاولت تشغيلها, فالمشترى إما سيقتلك أو يجبرك على اصلاحها
    Wenn Sie versuchen, Kontakt mit der Polizei aufzunehmen, sterben Menschen. Open Subtitles إذا حاولت الإتصال بالشرطة أيضاً سيموتون
    Ich sagte ihr, dass ich zur Polizei gehen würde, Wenn Sie versuchen würde, mich zu stoppen. Open Subtitles أخبرتها بأنني سأذهب للشرطة إذا حاولت اعتراضي و أخبرتها بأنني
    Ich denke, die Terroristen würden einen Fehler machen, Wenn Sie versuchen, ein Flugzeug zu übernehmen, in dem ich sitze, denn sagen wir einfach, ich bin allzeit bereit. Open Subtitles سيرتكب الإرهابيون خطئاً جسيماً إذا حاولوا الاستيلاء على طائرة أركب متنها، لأنه ببساطة أنا مستعد دائماً للمخاطر
    Sie eilen herbei, um dir zu helfen, bekommen aber Angst, selber herunter zu fallen, Wenn Sie versuchen, dich hochzuziehen. Open Subtitles يسرعون لكي ينقذوك و لكنهم خائفون إذا حاولوا سحبك للأعلى قد يؤذون أنفسهم فيتراجعون
    Also wäre es echt nett, Wenn Sie versuchen würden, mir das Leben nicht zu vermiesen, wie Sie's offenbar bei allen anderen tun. Open Subtitles لذا سيكون من اللطيف ألا تحاول ان تجعل حياتي بائسة، كما يبدو أنك تجعل حياة الجميع هكذا
    Wenn Sie versuchen, eine Organisation zu zerstören, können Sie gleich aufhören. Open Subtitles إذا كنت تحاول سحق التنظيم .. فيمكنك التوقف الآن
    Wenn Sie versuchen nach Außen zu telefonieren. Viel Erfolg. Open Subtitles إذا كنت تحاول بالأسلاك الشائكة، فحظاً سعيداً
    Wenn Sie versuchen, das Ding beim Prozess rauszuholen, dann werde ich Ihren Professor Freund in Stücke zerreißen. Open Subtitles اذا حاولت اخراج هذا في المحاكمة سأمزق صديقتك البروفيسور الى اشلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد