ويكيبيديا

    "wenn wir zurück" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عندما نعود
        
    • حتى نعود
        
    Ich klebe ihm den Helm zu, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود
    Versprich mir, nicht traurig zu sein, Wenn wir zurück nach Hause fahren. Open Subtitles عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن
    Wir reiten morgen früh los, und Wenn wir zurück sind, seid ihr frei. Open Subtitles سنغادر عند بزوغ النهار و عندما نعود ستكون حريتنا بانتظارنا
    Ich werde einen sofortigen Suspensionsantrag stellen müssen, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles سأطلب فصلاً مؤقتاً فوريّاً عندما نعود للمركز
    Ich wollte es euch eigentlich erst sagen, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles ؟ لم أكن أخطط أن أخبركم أي شئ حتى نعود.
    Wenn wir zurück nach Amerika kommen, gehst du in eine... Open Subtitles عندما نعود الى مدينتنا سنقوم بتشخيص حالتك
    - was, wenn es sich ausbreitet? - Nein, Wenn wir zurück auf der Basis sind, werde ich da sein, um es zu kontrollieren. Open Subtitles لا، عندما نعود إلى القاعدة سأكون هناك لاحتواء الوضع
    Dann schick' es ihm doch per E-Mail, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles بإمكانِك أن تبعث له رسالة إليكترونيّة عندما نعود.
    Wenn wir zurück zu meinem Boot kommen, habe ich die Codes und Verbindungsleitungen, um über ihren Kopf zu gehen. Open Subtitles عندما نعود لقاربي, لدي الرموز وخطوط الاتصال للوصول لمن هم أعلى رتبة
    Ich zahle euch allen einen Seelenklempner, Wenn wir zurück sind, aber können wir jetzt Spaß haben? Open Subtitles سوف أتعامل مع هذا كل عندما نعود هل نستطيع الأن ان نحظى ببعض الفكاهه
    Ich falle in Elementarmathematik durch, und da gibt es einen großen Test Wenn wir zurück sind. Open Subtitles لقد رسبت من قبل في الحساب وهناك اختبار مهم عندما نعود
    Ich kümmere mich um die Gefangenen, Wenn wir zurück in Camelot sind. Open Subtitles سأتعامل مع المساجين عندما نعود إلى كاميلوت
    Ich muss es nur mit Klammern befestigen, Wenn wir zurück ins Motel kommen. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أستخدم الدباسه عليه عندما نعود للنزل.
    Wir müssen einfach noch ein wenig mehr graben, Wenn wir zurück sind, Cochise. Open Subtitles علينا فقط ان نحفر بقوة اكبر عندما نعود, كوتشيي
    Was machst du mit deinem hart verdienten Geld, Wenn wir zurück sind? Open Subtitles ...... ماذا ستفعل بأموالك عندما نعود ونقايضها بالنقود ؟
    Wenn wir zurück im Jahr 1985 sind, musst du nur zu ihr nach Hause gehen und sie aufwecken. Open Subtitles عندما نعود إلي عام 1985... كل ما عليك أن تذهب لبيتها... لتوقظها.
    Wenn wir zurück sind, spendier ich jedem einen Schirmchen-Drink. Open Subtitles عندما نعود سأشتري مشروبا للجميع
    Also wir müssen es den anderen sagen, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles علينا إخبار الآخرين عندما نعود.
    Wisch das von der Scheibe, Wenn wir zurück sind. Open Subtitles إبعد اثاره من نافذتى عندما نعود
    Ich esse nicht erst, Wenn wir zurück sind. ich verhungere. Open Subtitles لن أنتظر حتى نعود لحرم الجامعة لنأكل إنّي أتضور جوعاً
    Tut mir leid, ich glaube, ich komme erst wieder runter, Wenn wir zurück sind, das Auto losgeworden sind und alles ruhig ist. Open Subtitles لا أستطيع الاسترخاء حتى نعود ونحرك السياره وتهداء الامور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد