ويكيبيديا

    "wer auch immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أياً كان
        
    • أيا كان
        
    • مهما كان
        
    • أيًّا كان
        
    • أيًا كان
        
    • ايا كان
        
    • أيا من
        
    • أياً من
        
    • أيّاً كان
        
    • أياً يكن
        
    • أيّاً يكن
        
    • كل من
        
    • كائناً من
        
    • أيًا من
        
    • كائنا من
        
    Wer auch immer dieser Zerstörer war, wir haben seine Spur verloren. Open Subtitles أياً كان ذلك المدمر، لم أر أثراً له من حينها.
    Wer auch immer ihn tötete, nahm sich die Zeit zum Waschen. Open Subtitles أياً كان الذي قتله، فقد نظف نفسه بمنتهى العناية بالداخل.
    "Nein" zu einem neuen Pharao, denn Wer auch immer es sein wird, sollte wissen, dass wir nicht wieder von einem Diktator regiert werden wollen. TED لا لفرعون جديد، لأنه أيا كان من سيأتي لاحقا يجب أن يفهم أننا لن نخضع لحكم ديكتاتور آخر.
    Wer auch immer es gewesen ist, war längst weg, als Dad sie fand. Open Subtitles على السقف مهما كان الذي وضعها هناك كان قبل وصول أبي بكثير
    Wer auch immer das getan hat, weiß, wie man eine Leiche verschwinden lässt. Open Subtitles حسناً، أياً كان من فعل هذا، فإنّه يعرف طريقة التخلص من جثة.
    Nein, aber Wer auch immer den Aufzug gekapert hat, hätte Zugang zum elektrischen Betriebsraum gehabt. Open Subtitles كلاّ، لكن أياً كان من اخترق المصعد، فلكان سيحتاج وُصولاً لغرفة الطاقة في المبنى.
    Und Wer auch immer das ist, machte den Anruf in der Nähe der 31. und 4. Open Subtitles و أياً كان من قام بتلك المكالمة في مكان ما قرب شارع 31 و 4
    Wer auch immer dahinter steckt, ist noch immer in dem Flugzeug. Open Subtitles أياً كان من يقف خلف هذا مايزال على متن الطائرة
    Wer auch immer dahinter steckt, es sind nur Menschen... wie Sie und ich. Open Subtitles أياً كان من قام بفعل هذا هم فقط أشخاص مثلك و مثلي
    Wer auch immer es getan hat, wollte, dass wir es finden. Open Subtitles عديمة الفائدة أياً كان من فعلها، أراد منّا العثور عليها
    Ich bring ihn um, Wer auch immer da oben war. Open Subtitles سأقتله سأقتله أيا كان الذي هناك في الأعلى
    Wer auch immer noch im Haus ist, ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich die Polizei rief. Open Subtitles أيا كان انت أبقى فى المنزل أريد فقط ان أعلمك أننى طلبت الشرطة
    Aber Wer auch immer das getan hat, er wird sich dafür verantworten müssen. Open Subtitles ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة
    Wer auch immer diese Wohnung verwüstet hat, wird bald wieder kommen. Open Subtitles مهما كان الشخص الذي دمر هذا المكان فهو سيعود قريباً
    Sie hatte nur einen Stop gemacht. Wer auch immer sie sah, hat sie verraten. Open Subtitles لم تمرّ إلّا على مكان واحد، أيًّا كان من رآها هنا، أوشى بها.
    Denkt er, Wer auch immer sie tötete, versuchte ihn zu töten? Open Subtitles أيظنُ بأنه أيًا كان قاتلها فقد كان يُحاول قتله هو؟
    Aber im Innern wussten wir, dass wir auf einem Dynamitfass saßen, und dass der Spitzel, Wer auch immer es war, bereit war, jeden Moment wieder zuzuschlagen. Open Subtitles لكن فى انفسنا,نعلم اننا نجلس على برميل من المتفجرات الواشى,ايا كان من هو كان مستعد ان يضرب ضربه اخرى اهدءوا
    Also, wen auch immer du heiratest, Wer auch immer... zu unserem Team "Geil" hinzukommt, der Maßstab ist ziemlich verdammt hoch angesetzt. Open Subtitles لذا أيا من ستتزوجها ، أيا من سينضم إلي فريقنا المذهل فإن هذا سيتكلف الكثير.
    Also, unsere Erschaffer, Wer auch immer sie sind, haben doch unglaublich viel in uns investiert, richtig? Open Subtitles إذاً، صانعونا أياً من كانوا، لديهم إستثمار ضخم في قضيتنا، صحيح؟ فكرة إستنساخنا وحياتنا بالكامل.
    Wir stoppen diejenigen, Wer auch immer das tut, bevor sie richtigen Schaden anrichten. Open Subtitles و نوقف أيّاً كان من يفعل هذا قبل أنْ يُحدث ضرراً حقيقياً
    Wer auch immer Ihnen das angetan hat, hat einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    Ich meine, Wer auch immer die Leute da hinten umgebracht hat, sie ... sie könnten ja zurückkommen. Open Subtitles أعني، أيّاً يكن من قتل أولئك الناس هناك، فقد يعودون
    Und Wer auch immer Ihnen erzählt, er habe nichts zu verbergen, hat darüber einfach nicht lange genug nachgedacht. TED و كل من يقول ان ليس لديه ما يخفيه ببساطة لم يفكر في الامر جيدا
    Ich wollte nur sicherstellen, dass, Wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. Open Subtitles أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً
    Wer auch immer es war, half mir dabei, meinen Namen für immer reinzuwaschen. Open Subtitles لكن أيًا من كانوا، لقد منحوني كل شيء أحتاجه لتبرئة اسمي للأبد وبشكل نهائي
    Wer auch immer sein nächstes Ziel ist, wird ein Gegner Russlands sein, ein offener Kritiker. Open Subtitles لذلك كائنا من كان هو الهدف التالي سوف يكون عدوا لروسيا، من أبرز المنتقدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد