Wer sind diese Menschen, die unser Oxytocin-System manipulieren? | TED | ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟ |
- Wer sind diese Frauen? Sicher Amerikanerinnen. | Open Subtitles | اتعجب, من هؤلاء السيدات ربما امريكيات على ما اعتقد |
Wer sind diese Männer? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال الذين تخاطر بحياتك ليعدمواِ؟ |
Wer sind diese Arschlöcher, dass sie bestimmen wann der Weltuntergang kommt. | Open Subtitles | من أولئك الحمقى كي يقولوا أن يوم الدينونة يقترب؟ |
Wer sind diese Roten? | Open Subtitles | مهلاً ، مَن هؤلاء الشيوعيون على أية حال؟ |
Wer sind diese Ketzer in Gottes Tempel? | Open Subtitles | من هؤلاء الذين استباحوا حرمة سيد المعبد؟ |
Wer sind diese Leute, was wollen sie, wieso wir einfach von dort verschwunden sind, ohne überhaupt die Polizei zu rufen. | Open Subtitles | من هؤلاء الناس و ما يريدون كيف رحلنا من هناك دون الاتصال بالشرطة حتى |
Denn Wer sind diese grausamen, teuflischen Blutsauger... wenn nicht die gesalbten Priester unserer heiligen Kirche. | Open Subtitles | من هؤلاء الشيطانيون مصاصي الدماء القاسين سوى رجال دار العبادة الأتقياء |
Okay, also Wer sind diese Leute und wen haben sie verärgert? | Open Subtitles | حسنا ، من هؤلاء الأشخاص و من الذي قاموا بإغضابه ؟ |
-- lustig machen. Wer sind diese Leute? Was sind das für Stämme? | TED | من هؤلاء الناس؟ ما هي هذه القبائل؟ |
Wer sind Sie? Wer sind diese Leute, Harry? | Open Subtitles | من انت، من هؤلاء الناس ياهاري؟ |
Von all den idiotischen Dingen... Wer sind diese Leute? | Open Subtitles | من بين جميع الأغبياء من هؤلاء الناس ؟ |
Wer sind diese Kerle, und wo bringen sie meine Frau hin? | Open Subtitles | من هؤلاء الأشخاص وإلى أين يأخذوا زوجتى؟ |
Noch mal fragt ihn seine Mutter, " Wer sind diese Kerle. " | Open Subtitles | أمه تسأله ثانية، من هؤلاء الرجال؟ |
Wer sind diese Amerikaner.. mit ihren lächerlichen Ideen von Freiheit und Gleichheit. | Open Subtitles | "من هؤلاء الأمريكان بأفكارهم الغبية عن الحرية والمساواة؟" |
Wer sind diese Männer, was ist mit dem Video? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال؟ لماذا تعطيهم الشريط؟ |
Wer sind diese schreienden Kinder? | Open Subtitles | سيرينا, من هؤلاء الاطفال المخربين؟ |
Wer sind diese Arschlöcher, dass sie bestimmen wann der Weltuntergang kommt. | Open Subtitles | من أولئك الحمقى كي يقولوا أن يوم الدينونة يقترب؟ |
Wer sind diese Gleichgesinnten, von denen wir hier sprechen? | Open Subtitles | مَن هؤلاء الناس أصحاب نفس الرأى الذين نتحدث عنهم؟ |
Einmal zum Beispiel, als seine Enkelinnen ihn besuchten, sagte er: "Und Wer sind diese gutaussehenden jungen Männer?" | TED | و في إحدى المناسبات،و أثناء زيارة حفيداته له قال "ومن هؤلاء الشباب الوسيمين اللذين معكم؟" |
Wer sind diese Leute und sagen sie mir, was passiert ist. | Open Subtitles | من هم أولئك الأشخاص وأخبرني كيف حدث ذلك؟ |
Wer sind diese neuen Entrepreneure und was treibt sie an? | Open Subtitles | من يكون هؤلاء "رواد الأعمال" الجدد وما الذي دفعهم نحو هذا الطريق |
Wer sind diese Typen? | Open Subtitles | من هذان الشخصان؟ |
Diese Christen, Wer sind diese Christen? | TED | هؤلاء المسيحيين ، من هم هؤلاء المسيحيون ؟ |
Wer sind diese Leute? | Open Subtitles | اكثر مما ذى قبل من كل هؤلاء الناس ؟ |