Sie und ich, wer sind wir denn? | Open Subtitles | .التي سيلاحظها الكثير أنا و أنت, من نحن ؟ |
wer sind wir denn, daß wir irgend jemandem sagen, was zu tun und was nicht? | Open Subtitles | من نحن لنخبره أحداً بما يمكنه فعله و ما لا يمكنه؟ |
Ich frage Sie, in dieser Welt voller Intoleranz und Vorurteilen,... wer sind wir, um sie zu verurteilen? | Open Subtitles | وانا اسئلك ونحن في هذا العالم المتعصب من نحن لنوقفهم؟ |
wer sind wir jetzt, und werden wir uns mit diesem Wissen anders entscheiden? | Open Subtitles | إختبار من نكون الآن هو ماذا سنختار أن نفعل بما رأيناه |
Fragen wir uns: wer sind wir ohne Wörter? | TED | دعونا نسأل أنفسنا: من نكون دون كلمات؟ |
wer sind wir, so zu tun, als ob wir so wenig über menschliches Wohlbefinden wüssten, dass wir so einem Brauch unvoreingenommen gegenüberstehen müssten? | TED | ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟ |
wer sind wir, dass wir entscheiden, ob sie Hexen werden? | Open Subtitles | مَنْ نحن لنقرر بأنهنَّ يجب أن يكُنَّ ساحرات؟ |
Die Frage ist also: wer sind wir also? | TED | السؤال هو: من نحن إذاً؟ ماذا نكون؟ |
Und wer sind wir, dass wir es leugnen hier drin? | Open Subtitles | و من نحن كي لا نفعل هذا أيضاً هنا ؟ |
wer sind wir also ohne das? | TED | لذا من نحن بدونه ؟ |
wer sind wir ohne unsere Integrität? | Open Subtitles | من نحن بدون نزاهتنا؟ |
wer sind wir, sie in Frage zu stellen? | Open Subtitles | حسناً ، من نحن لنشك بهم ؟ |
wer sind wir um Gott zu spielen? | Open Subtitles | من نحن لنلعب دور الرب؟ |
wer sind wir? | Open Subtitles | و من نحن أصلاً؟ |
wer sind wir, dass wir Gottes Willen infrage stellen? | Open Subtitles | من نكون نحن للشك في ارادة الرب؟ |
wer sind wir ohne Etiketten? | TED | من نكون دون ألقاب؟ |
wer sind wir, wenn wir atmen? | TED | من نكون في أنفاسنا؟ |
wer sind wir, wenn unser Herz schlägt? | TED | من نكون في دقات قلوبنا؟ |
wer sind wir, in Frage zu stellen, wer auf der Liste steht und wer nicht? | Open Subtitles | ومن نحن لنتساءل عمّن يوجد بالقائمة من عدمه؟ |
und wer sind wir, die Weisheit des Allmächtigen zu richten? | Open Subtitles | ومن نحن للننتقد حكمة الرب؟ |
wer sind wir? | Open Subtitles | ومن نحن أصلاً ؟ |
wer sind wir, es ihm zu verwehren? | Open Subtitles | مَنْ نحن لحِرمانه؟ |