ويكيبيديا

    "wer weiß schon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من يدري
        
    • من يعرف
        
    • من يعلم
        
    • هنالك سؤال
        
    Aber Wer weiß schon, was wirklich unter der Bettdecke geschieht, nicht wahr? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    Wer weiß schon, was für Wunder aus Mangel an Kraft zum Überleben ausgestorben sind? Open Subtitles من يدري كم من الأشياء المدهشة انقرضت من العالم كي تبقى القوّة
    Wer weiß schon, was die Wahrheit ist und was eine Lüge? Open Subtitles من يدري ما الحقيقة وما الكذب ؟
    Wer weiß schon, was in dieser neuen Welt richtig und falsch ist? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    Wer weiß schon, was man von einem Abschluss in beispielsweise Kanadastudien erwarten kann. TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Wer weiß schon, wieviele solche Nächte mir noch bleiben? Open Subtitles أقصد.. من يعلم كم تبقّى لي من ليالي كهذه؟
    Wer weiß schon, was das alles für ein Zeug ist? Open Subtitles نعم ، من يعلم ما هيّ هذهِ الأشياء جميعُها؟
    Aber Wer weiß schon, wann es so weit sein wird. Nimm es einfach. Open Subtitles من يدري متى سيحدث هذا خذيها فحسب
    Wer weiß schon, bei wievielen Sie Krebs verursacht haben. Open Subtitles من يدري كم تسببت بأمراض مسرطنة؟ لا أعرف
    Wer weiß schon, was passieren wird? Was, wenn du verlierst? Open Subtitles من يدري ما سيحدث، ماذا إن خسرت؟
    - Wer weiß schon, was da los ist! Open Subtitles مع وجود القوات البحرية في (جيتمو) من يدري ما يحدث هناك؟
    Wer weiß schon, zu was die fähig sind. Open Subtitles من يدري ماذا هم قادرين عليه
    Wer weiß schon, was kommt? Open Subtitles من يدري ما القادم؟
    Locke ist draußen im Dschungel und jagt irgendwas. Wer weiß schon, wo der steckt? Open Subtitles لوك ذهب بداخل الغابة للصيد, من يعرف أين هو
    Vielleicht. Wer weiß schon, was Geister denken. Open Subtitles أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال
    Wer weiß schon wie man wird, nach all den Jahren dort draußen. Open Subtitles من يعرف ماذا اصبح بعد كلّ هذه السنوات هناك؟
    Aber Edward, Wer weiß schon, woran er wirklich glaubt? Open Subtitles لكن إدوارد.. من يعرف ماهو مذهبه الحقيقي؟
    Wer weiß schon, wieso einer was tut? Open Subtitles من يعلم لمَ يقم أيّ شخص بأيّ شيء؟
    Ich meine, Wer weiß schon, wie lange es diesmal hält. Open Subtitles انا اعني, من يعلم من الوقت سيدوم هذا؟
    Komm, Jo, Wer weiß schon, was das ist. Open Subtitles هيا جو ، من يعلم ما هو الحب حقاً ؟
    Wer weiß schon, warum Babys etwas machen? Open Subtitles من يعلم لم يفعل الرضّاع الأشياء؟
    Wer weiß schon, was morgen kommt? Open Subtitles هنالك سؤال عن المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد