Es geht darum, wer wir sind, da muss ich einfach neugierig sein. | TED | إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا |
Wir sind, wer wir sind... auch wenn wir es manchmal vergessen. | Open Subtitles | .نحن من نكون .. حتى لو نسينا أحياناً من نحن |
Es verbleibt in uns, eine Geschichte, die wir uns selbst erzählen, damit wir wissen, wer wir sind... | Open Subtitles | بل سيظلّ فينا، قصّة نرويها لأنفسنا كيلا ننسى مَن نكون. |
Bei erfundener Literatur geht es nicht notwendigerweise darum zu schreiben, wer wir sind oder was wir wissen oder was unsere Identität ausmacht. | TED | فالأدب الخيالي لا يتناول بالضرورة الكتابة عن كينونتنا أو مُدركاتنا أو ماهية هويتنا. |
Unsere Körper beheimaten Billionen von Mikroben, und diese Kreaturen definieren, wer wir sind. | TED | أجسامنا هي منزل لبلايّن من المايكروبات، و هذه الكائنات تحدد من نكون. |
Wir dürfen nicht sein, wer wir sind. | TED | لا يسمح لنا أن نكون على طبيعتنا. |
Nur, wenn er freundlich ist, und wenn man bedenkt, wer wir sind, ist das unwahrscheinlich. | Open Subtitles | إلا إذا كان ودية، التي يعد من نحن وما نقوم به، وليس على الارجح. |
Wollen wir die 90 % davon überzeugen, dass wir 10 % nicht gefährlich sind, müssen wir ihnen offen zeigen, wer wir sind. | Open Subtitles | نحن سنقوم بإقناع نسبة تسعون بالمائة لكى يهتموا بأمرنا اللعين نحن نسبة العشرة بالمائة يجب أن نجعلهم يعلمون من نحن |
Gewiss sind Sie nicht überrascht. Sie wissen doch, wer wir sind. | Open Subtitles | جديا لا يجب أن تكون متفاجئا انت تعرف من نحن |
Die Destiny fängt nun an uns zu verstehen-- wer wir sind, wie wir ticken. | Open Subtitles | فى فضاء خالى السفينه بدئت فى فهمنا من نحن ما الذى يجعلنا نتحرك |
Wir müssen wissen, wer wir sind, sonst lachen die über uns. | Open Subtitles | نحتاج ان نعلم من نحن او سيظنوا من اننا أضحوكه |
Manchmal sagt uns die Wissenschaft etwas über uns selbst sie sagt uns wer wir sind. | TED | أحياناً علم ما سيخبرنا بشيء عن أنفسنا. سيخبرنا من نحن. |
Woher wissen Sie überhaupt, wer wir sind? | Open Subtitles | كيف تعرف مَن نكون أصلاً؟ |
Jeder weiß wer wir sind. | Open Subtitles | الجميع يعرف مَن نكون. |
Vier klitzekleine Dateien, wo drinsteht wer wir sind, was wir tun, was über unser Sicherheitsgebäude und unsere Verknüpfung mit der Regierung. | Open Subtitles | أربعة ملفات صغيرة قليلا ، إلا أنها تحدد هويتنا ما نقوم به ، مكاننا السري و علاقاتنا بالحكومة |
In diesem Krieg eine Gefahr es gibt. Zu vergessen, wer wir sind. | Open Subtitles | فى هذه الحرب, الخطر يكمن فى فقدان هويتنا |
Aber wir haben keinen Zugriff. Sie weiß nicht, wer wir sind. | Open Subtitles | ولكن لا نستطيع الولوج إليه، فهو لا يعرف من نكون. |
Wir sind nicht, wer wir sind. | Open Subtitles | لسنا علي طبيعتنا في هذا المكان |
Ich mache diese Arbeit, weil ich glaube, dass die übersehenen Menschen, in allen unseren Gemeinschaften, etwas Wichtiges über uns selbst sagen, wer wir sind. | TED | أنا اقوم بهذا العمل لأنني أشعر أن الناس المهملين في كل مجتمعاتنا يقولون لنا شيئًا مهمًا عن ماهيتنا |
Wissen Sie, ich glaube, dass unsere Entscheidungen und unsere Fehler definieren, wer wir sind, aber neuerdings bin ich mir nicht mehr sicher. | Open Subtitles | أتعلم ، أؤمن أن قراراتنا و أخطائنا هي التي تحدد هوياتنا لكن مؤخرا لم أعد متيقنة |
Wir sind, wer wir sind und das war's, weißt du? | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننسى حقيقتنا هذا كل ما بالأمر |
Alles, was wir darüber wissen, wie wir sein können, wer wir sind, kommt aus Geschichten. | TED | ما نعرفه عن كيف أصبحنا ما نحن عليه يأتي من القصص. |
Doch sie werden wissen, wer wir sind und was wir getan haben. | Open Subtitles | لكنهم سيعرفون مَن نحن وماذا فعلنا. |