ويكيبيديا

    "wer wir sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من نحن
        
    • مَن نكون
        
    • هويتنا
        
    • من نكون
        
    • طبيعتنا
        
    • ماهيتنا
        
    • هوياتنا
        
    • ننسى حقيقتنا
        
    • ما نحن عليه
        
    • مَن نحن
        
    Es geht darum, wer wir sind, da muss ich einfach neugierig sein. TED إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا
    Wir sind, wer wir sind... auch wenn wir es manchmal vergessen. Open Subtitles .نحن من نكون .. حتى لو نسينا أحياناً من نحن
    Es verbleibt in uns, eine Geschichte, die wir uns selbst erzählen, damit wir wissen, wer wir sind... Open Subtitles بل سيظلّ فينا، قصّة نرويها لأنفسنا كيلا ننسى مَن نكون.
    Bei erfundener Literatur geht es nicht notwendigerweise darum zu schreiben, wer wir sind oder was wir wissen oder was unsere Identität ausmacht. TED فالأدب الخيالي لا يتناول بالضرورة الكتابة عن كينونتنا أو مُدركاتنا أو ماهية هويتنا.
    Unsere Körper beheimaten Billionen von Mikroben, und diese Kreaturen definieren, wer wir sind. TED أجسامنا هي منزل لبلايّن من المايكروبات، و هذه الكائنات تحدد من نكون.
    Wir dürfen nicht sein, wer wir sind. TED لا يسمح لنا أن نكون على طبيعتنا.
    Nur, wenn er freundlich ist, und wenn man bedenkt, wer wir sind, ist das unwahrscheinlich. Open Subtitles إلا إذا كان ودية، التي يعد من نحن وما نقوم به، وليس على الارجح.
    Wollen wir die 90 % davon überzeugen, dass wir 10 % nicht gefährlich sind, müssen wir ihnen offen zeigen, wer wir sind. Open Subtitles نحن سنقوم بإقناع نسبة تسعون بالمائة لكى يهتموا بأمرنا اللعين نحن نسبة العشرة بالمائة يجب أن نجعلهم يعلمون من نحن
    Gewiss sind Sie nicht überrascht. Sie wissen doch, wer wir sind. Open Subtitles جديا لا يجب أن تكون متفاجئا انت تعرف من نحن
    Die Destiny fängt nun an uns zu verstehen-- wer wir sind, wie wir ticken. Open Subtitles فى فضاء خالى السفينه بدئت فى فهمنا من نحن ما الذى يجعلنا نتحرك
    Wir müssen wissen, wer wir sind, sonst lachen die über uns. Open Subtitles نحتاج ان نعلم من نحن او سيظنوا من اننا أضحوكه
    Manchmal sagt uns die Wissenschaft etwas über uns selbst sie sagt uns wer wir sind. TED أحياناً علم ما سيخبرنا بشيء عن أنفسنا. سيخبرنا من نحن.
    Woher wissen Sie überhaupt, wer wir sind? Open Subtitles كيف تعرف مَن نكون أصلاً؟
    Jeder weiß wer wir sind. Open Subtitles الجميع يعرف مَن نكون.
    Vier klitzekleine Dateien, wo drinsteht wer wir sind, was wir tun, was über unser Sicherheitsgebäude und unsere Verknüpfung mit der Regierung. Open Subtitles أربعة ملفات صغيرة قليلا ، إلا أنها تحدد هويتنا ما نقوم به ، مكاننا السري و علاقاتنا بالحكومة
    In diesem Krieg eine Gefahr es gibt. Zu vergessen, wer wir sind. Open Subtitles فى هذه الحرب, الخطر يكمن فى فقدان هويتنا
    Aber wir haben keinen Zugriff. Sie weiß nicht, wer wir sind. Open Subtitles ولكن لا نستطيع الولوج إليه، فهو لا يعرف من نكون.
    Wir sind nicht, wer wir sind. Open Subtitles لسنا علي طبيعتنا في هذا المكان
    Ich mache diese Arbeit, weil ich glaube, dass die übersehenen Menschen, in allen unseren Gemeinschaften, etwas Wichtiges über uns selbst sagen, wer wir sind. TED أنا اقوم بهذا العمل لأنني أشعر أن الناس المهملين في كل مجتمعاتنا يقولون لنا شيئًا مهمًا عن ماهيتنا
    Wissen Sie, ich glaube, dass unsere Entscheidungen und unsere Fehler definieren, wer wir sind, aber neuerdings bin ich mir nicht mehr sicher. Open Subtitles أتعلم ، أؤمن أن قراراتنا و أخطائنا هي التي تحدد هوياتنا لكن مؤخرا لم أعد متيقنة
    Wir sind, wer wir sind und das war's, weißt du? Open Subtitles لا يمكننا أن ننسى حقيقتنا هذا كل ما بالأمر
    Alles, was wir darüber wissen, wie wir sein können, wer wir sind, kommt aus Geschichten. TED ما نعرفه عن كيف أصبحنا ما نحن عليه يأتي من القصص.
    Doch sie werden wissen, wer wir sind und was wir getan haben. Open Subtitles لكنهم سيعرفون مَن نحن وماذا فعلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد