ويكيبيديا

    "werde nicht aufhören" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن أتوقف
        
    • لن أكفّ
        
    Ich habe keine Ahnung, wie Sie das geschafft haben, aber ich schwöre bei Gott, ich werde nicht aufhören, bis ich es herausgefunden habe. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تدير هذا المكان لكنيأقسم, أنني لن أتوقف حتى أعرف هل تفهمني؟
    Ich werde nicht aufhören, bevor diese Lippen hinter Gittern sind! Open Subtitles لن أتوقف عن الحديث إلا إذا رأيت هذه الشفاه خلف القبضان
    Aber ich werde nicht aufhören zu versuchen, einen Weg zu finden, um diesen Mistkerl aufzuhalten, bevor es zu spät ist. Open Subtitles لن أتوقف عن محاولة ايجاد طريقة لإيقاف ابن العاهرة قبل أن يتأخر الوقت
    Und ich werde nicht aufhören, bis zu deinem letzten erbärmlichen Atemzug. Open Subtitles أتعلمين، لن أكفّ حتّى تلفظين آخر أنفاسكِ التعيسة
    Ich werde nicht aufhören, Hannah zu sehen, nur weil sie eine Mörderin ist... und meine Schwester sie umbringen will. Open Subtitles لن أكفّ عن لقاء (هانا) فقطلأنّهاقاتلة... -وتريد أختي قتلها
    Vielleicht nicht heute, oder morgen, aber schon bald, denn ich werde nicht aufhören, bis sie das tun. Open Subtitles رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك
    Denn ich werde nicht aufhören, bis wir bekommen, was wir brauchen, um ihn zu überführen. Open Subtitles أنا سأستمر بالعمل لأنني لن أتوقف حتى نحصل على ما نحتاجه للأدانة
    Ich werde nicht aufhören, bis wir eine Lösung haben, die alle rettet. Open Subtitles لن أتوقف حتى نعثر على حل الذي ينقذ الجميع
    Ich werde nicht aufhören dir Kuchen mitzubringen. Open Subtitles أنا لن أتوقف عن إحضار الكعك لك
    Aber ich werde nicht aufhören. - Bis später. Open Subtitles افهم ما تقول ، ولكنني لن أتوقف
    Ich will Dir nicht schaden, aber ich werde nicht aufhören hier zu graben. Open Subtitles لا أريد أن اؤذيك، لكني لن أتوقف عن هذا
    Das ist nur der Anfang, und ich werde nicht aufhören, bis seine eigenen Leute begreifen, dass der einzige Weg daraus das Entlasten von Elizabeth Keen ist, und mir den Direktor zu überlassen. Open Subtitles هذه هى فقط البداية وأنا لن أتوقف حتى يُدرك شركائه أن الطريقة الوحيدة لهم للمُضي قُدماً " هى تبرئة " إليزابيث كين
    Ich werde nicht aufhören, bis wir eine Lösung haben, die alle rettet. Open Subtitles لن أتوقف حتي نحصل علي حل يساعد الجميع
    Ich werde nicht aufhören, solange bis ich erfolgreich war. Open Subtitles لن أتوقف حتّى أبلّغ هدفي.
    Ich werde nicht aufhören, einen Weg zu suchen, dir zu entwischen! Open Subtitles لن أتوقف عن محاولة الهرب منكِ
    Ich werde nicht aufhören, Stefan. Open Subtitles توقفي يا (إلينا) أنا لن أتوقف يا (ستيفان)
    Ich werde nicht aufhören, zu fragen. Open Subtitles لن أتوقف عن السؤال.
    Ich werde nicht aufhören. Open Subtitles لن أكفّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد