Die werden mich wohl in 24 Stunden in eine andere Zelle bringen. | Open Subtitles | على الأغلب فانهم سيقومون بنقلي من هذه الزنزانة خلال 24 ساعة |
Ich muss gehen. Sie werden mich schon suchen. Ruhe dich aus. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، سيقومون بإقامة حفلة للبحث عني قريباً، ارتح فقط |
Ich mag Leute nicht, die überall erzählen, sie werden mich umbringen. | Open Subtitles | دعيني أخبركي شيئاً أيتها السيدة,لا أحب الناس الذين يقولون إنهم سيقتلونني |
Und Sie werden mich zu ihnen führen. | Open Subtitles | و أنت سوف تقودني لهم و إن لم تفعل |
Die werden mich sezieren... und dann unter ein Mikroskop legen. | Open Subtitles | و أنهم سوف يقومون بتشريحى ثم وضعي تحت المجهر |
Sie werden mich mit zum Camp nehmen. | Open Subtitles | سيأخذونني معهم إلى الشاطئ |
Aber meine Freunde werden mich auslachen, weil ich zurück muss. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كلّ أصدقائي سيسخرون مني لأنّنـي عُـدت أصغر |
Sie werden mich hinrichten, L.J. | Open Subtitles | سيعدمونني يا إل. |
Also werden wir bei meinem Hotel vorbeifahren müssen und Sie werden mich zum Flughafen bringen müssen, weil, Bruce, er muss wissen, dass er nicht mehr davonlaufen muss. | Open Subtitles | ماذا، حوالي 3 آلاف ميل (سارا)؟ نعم، لذلك سنمرّ عبر الفندق و من ثمّ ستوصلني إلى المطار |
Die werden mich abmelden, wenn ich ein halbes Kilo zugenommen habe. | Open Subtitles | سيقومون بتسريحي من العيادة إذا زاد وزني نصف كيلو |
Sie werden mich und deinen Sohn vergewaltigen, dann werden sie uns töten und essen. | Open Subtitles | سيقومون باغتصابي أنا وابنك وبعدها سيقتلوننا , ويلتهموننا |
Du musst was tun, die werden mich töten. Also hol mich bitte jetzt nach Hause. | Open Subtitles | إذا لم تقم بفعل شئ، سيقومون بقتلي لذا أرجوك أعدني للوطن |
Sie werden mich zugrunde richten, damit sie die Bewegung zugrunde richten können. | Open Subtitles | سيقومون بتدميري ليتمكنوا من تدمير الحراك. |
Sie werden mich suchen. Wir müssen uns trennen. | Open Subtitles | سيقومون بالحشد لتعقبي لذا علينا أن ننفصل. |
Wohl nie. Sie werden mich vorher töten. Ich habe eine Chance. | Open Subtitles | لن يمكنني أبدا.سيقتلونني قبل أحصل على فرصة. |
Sie werden mich dafür töten... aber ich schicke dich auf den Planeten zurück. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم سيقتلونني لأجل هذا، لكني سأتجه الى الحلقات لإنزالك الى الكوكب. |
Oder sie werden mich töten. Daddy! | Open Subtitles | افعل بالضّبط ما طلبوه منكَ، وإلاّ سيقتلونني |
Sie werden mich zu Jemma Simmons führen, wo ich vorhabe, ihr eine Kugel in den Kopf zu jagen. | Open Subtitles | أنت سوف تقودني إلى (جيما سيمونز) حيث نيتي أنا وضع رصاصة في جمجمتها |
Sie werden mich wieder in den Knast bringen, nur weil ich mit Verbrechern zusammen war. | Open Subtitles | سوف يقومون باعتقالي مجددا فقط لأنني مع مجرمين |
Sie werden mich zum Hub bringen. | Open Subtitles | سيأخذونني للمقر |
Das ist ein Mädchen-Fahrrad. Damit werden mich alle auslachen. | Open Subtitles | انها دراجة نسائية كل الأولاد سيسخرون مني |
- Sie werden mich hinrichten, L.J. | Open Subtitles | سيعدمونني يا إل. |
Machen Sie das Auto startklar. Sie werden mich draußen absetzen. | Open Subtitles | حضّر السيّارة ، ستوصلني. |