Aber leider werden Sie feststellen, dass Sie Ihr Kapital vergeudet haben. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، أعتقد أنك ستجد أنك أهدرت رأس مالك |
Wenn Sie hinter die Schlagzeilen schauen, werden Sie feststellen, dass die Menschen der Presse und den Politikern weit voraus waren. | TED | لذا عندما تبحث خلف العناوين ستجد أن الناس كان يسبقون وسائل الاعلام ويسبقون السياسيين |
Und wenn Sie sich ansehen, wie die Ebenen geschichtet sind, werden Sie feststellen, dass, egal wie Sie Faltungen und Ebenen schichten, eine Ebene niemals eine Faltung durchdringen kann. | TED | وإذا رأيت كيف الطبقات مكدسة، ستجد أنه بغض النظر عن كيف تكدس الطيات و الأوراق لا يمكن للورقة أبدا أن تخترق الطية |
Wenn Sie sich diese Zettel genau ansehen, werden Sie feststellen, dass die Kanditatenliste auf jedem Zettel anders angeordnet ist. | TED | وإذا أمعنتم النظر في ورقة الإقتراع، ستلاحظون أن قائمة المرشحين مختلفة في الترتيب لكل شخص. |
Meine Damen und Herren, wenn Sie vom Cockpit nach rechts rausschauen, werden Sie feststellen, dass die rechte Tragfläche brennt. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، من قمرة القيادة ان نظرتم الى يمين الطائرة، ستلاحظون أن الجناح الأيمن يحترق |
Bei der derzeitigen Wirtschaftslage werden Sie feststellen, dass der Käufer der König ist. | Open Subtitles | في البيئة الاقتصادية الحالية ستجد أن المشتري هو الآن ملك |
Mit viel Übung werden Sie feststellen,... dass Kanadisch gar nicht schwer ist. Und überhaupt: | Open Subtitles | ومع الكثير من التدريب ستجد أن تكلم اللغة الكندية ليس بهذه الصعوبة |
Doch wenn das Gleichgewicht eines Plasmas leicht gestört wird, werden Sie feststellen, dass die resultierende elektrische Abschirmung sofort verschwindet oder gedämpft wird, als ob eine geheimnisvolle Reibungskraft im Spiel wäre. | TED | ولكن ما يزال، إذا ما أربكت قليلاً استقرار البلازما، ستجد أن المجال الكهربائي الناتج سيختفي من تلقاء نفسه، أو يصاب بالرطوبة، كنتيجة لقوة احتكاك غامضة. |
Wenn Sie mich besser kennen, Lamar, werden Sie feststellen, dass ich Geheimnisse bewahren kann. | Open Subtitles | .. "عندما تتعرف إليّ أكثر ، "لامار .. ستجد أنني ليس لديّ مشكلة .. في حفظ الأسرار |
Wenn Sie die Statistiken der Fields-Medaille betrachten, die auch als Nobelpreis für Mathematiker bezeichnet und nur an Mathematiker unter 40 Jahren verliehen wird, werden Sie feststellen, dass Frankreich mehr Medaillengewinner pro Einwohner hat als jedes andere Land. | TED | وإذا ما ألقيتم نظرة على إحصائيات ميدالية فيلدز، والتي غالباً ما تسمى بجائزة نوبل للرياضيات، ودائماً ما تعطى لعلماء الرياضيات الذين تقل أعمارهم عن 40 عاماً، ستجد أن فرنسا تحظى بعدد أكبر من الحاصلين على ميدالية فيلدز للفرد الواحد مقارنة بأي بلد آخر. |