werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. | TED | دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين. |
Das wäre großartig. werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. | TED | سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه. |
Dann werfen wir ihre Leichen auf die Straße. | Open Subtitles | بعد ذلك سنلقي بجثثهم إلى الشارع |
Und wenn er es unglücklicherweise dennoch tut, werfen wir ihn wieder ins Meer zurück. | Open Subtitles | ،ولو عبروا سنلقي بهم رجعة إلى البحر |
werfen wir einen Blick auf eine der meist genutzten Kommunikationsformen von heute: E-Mails. | TED | لنلق نظرة على نموذج يستخدم للاتصال على نحو واسع اليوم في أنحاء العالم: وهو البريد الالكتروني. |
werfen wir einen Blick auf einige derjenigen Karten, die zur Zeit gerade von Usern erstellt werden. | TED | لنلقي نظرة على بعض الخرط التي يتم صنعها بواسطة المستخدمين الآن. |
werfen wir einen Blick auf die Karte. | Open Subtitles | لننظر إلى تلك الخريطة |
Auf der Brücke werfen wir das Geld aus dem Auto. | Open Subtitles | عند الجسر الخشبي، سنرمي الأموال من السيّـارة |
'werfen wir einen Blick darauf, was unten in Tasmanien anbrennt' 'und glaubt mir, whooo... ' | Open Subtitles | الآن دعونا نلقي نظرة على ما يحدث في ولاية تسمانيا |
Was sagst du, werfen wir einen Blick in die Kamera? | Open Subtitles | ما رأيكي في أن نلقي نظرة على هذه على الكاميرا ؟ |
werfen wir nun in diesem Video einen Blick zurück auf sein Leben und all die Trunkenheitsfahrten, für die er verantwortlich war. | Open Subtitles | ولذا دعونا نلقي نظرة إلى حياته من خلال هذا الفيديو سنرى جميع المخالفات من القيادة تحت تأثير الخمر التي كان مسؤولاً عنها |
Wenn ich sage "Pitch", werfen wir die Revolver weg. | Open Subtitles | عندما اقول القي سنلقي تلك الاسلحة |
werfen wir mal einen Blick auf Ihr Vermögen auf dieser Bank. | Open Subtitles | حسناً، لنلق نظرة على أملاكك بالبنك |
werfen wir mal einen Blick auf unser Opfer. | Open Subtitles | لنلق نظرة على ضحيّتنا |
werfen wir einen genaueren Blick in dein Gesicht. Du hast so schöne Haut. | Open Subtitles | لنلقي نظرة أقرب على وجهك، فإنّك تتسمين بجلد جميل. |
Jahrhunderts. werfen wir einen Blick auf einige Eigenschaften des Systems. | TED | لنلقي نظرة على بعض ميزات هذا النظام |
werfen wir mal einen Blick unter die Haube, okay? | Open Subtitles | لنلقي نظرة على مالايمكننا رؤيته، حسناً؟ |
werfen wir einen Blick auf die Leiche. | Open Subtitles | حسناً لننظر إلى الجثة |
War ich auch. Ja. Aber wie es aussieht, werfen wir alles, was wir haben, in den Central Park. | Open Subtitles | كنت أجل، لكن أظن أننا سنرمي بكل ثقلنا من أجل "سنتراك بارك" |