ويكيبيديا

    "werfen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نلقي
        
    • سنلقي
        
    • لنلق
        
    • لنلقي
        
    • لننظر إلى
        
    • سنرمي
        
    werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. TED دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين.
    Das wäre großartig. werfen wir noch einmal einen Blick auf den Berg selbst. TED سيكون هذا جيدا. حسنا، دعونا نلقي نظره اخرى على الجبل نفسه.
    Dann werfen wir ihre Leichen auf die Straße. Open Subtitles بعد ذلك سنلقي بجثثهم إلى الشارع
    Und wenn er es unglücklicherweise dennoch tut, werfen wir ihn wieder ins Meer zurück. Open Subtitles ،ولو عبروا سنلقي بهم رجعة إلى البحر
    werfen wir einen Blick auf eine der meist genutzten Kommunikationsformen von heute: E-Mails. TED لنلق نظرة على نموذج يستخدم للاتصال على نحو واسع اليوم في أنحاء العالم: وهو البريد الالكتروني.
    werfen wir einen Blick auf einige derjenigen Karten, die zur Zeit gerade von Usern erstellt werden. TED لنلقي نظرة على بعض الخرط التي يتم صنعها بواسطة المستخدمين الآن.
    werfen wir einen Blick auf die Karte. Open Subtitles لننظر إلى تلك الخريطة
    Auf der Brücke werfen wir das Geld aus dem Auto. Open Subtitles عند الجسر الخشبي، سنرمي الأموال من السيّـارة
    'werfen wir einen Blick darauf, was unten in Tasmanien anbrennt' 'und glaubt mir, whooo... ' Open Subtitles الآن دعونا نلقي نظرة على ما يحدث في ولاية تسمانيا
    Was sagst du, werfen wir einen Blick in die Kamera? Open Subtitles ما رأيكي في أن نلقي نظرة على هذه على الكاميرا ؟
    werfen wir nun in diesem Video einen Blick zurück auf sein Leben und all die Trunkenheitsfahrten, für die er verantwortlich war. Open Subtitles ولذا دعونا نلقي نظرة إلى حياته من خلال هذا الفيديو سنرى جميع المخالفات من القيادة تحت تأثير الخمر التي كان مسؤولاً عنها
    Wenn ich sage "Pitch", werfen wir die Revolver weg. Open Subtitles عندما اقول القي سنلقي تلك الاسلحة
    werfen wir mal einen Blick auf Ihr Vermögen auf dieser Bank. Open Subtitles حسناً، لنلق نظرة على أملاكك بالبنك
    werfen wir mal einen Blick auf unser Opfer. Open Subtitles لنلق نظرة على ضحيّتنا
    werfen wir einen genaueren Blick in dein Gesicht. Du hast so schöne Haut. Open Subtitles لنلقي نظرة أقرب على وجهك، فإنّك تتسمين بجلد جميل.
    Jahrhunderts. werfen wir einen Blick auf einige Eigenschaften des Systems. TED لنلقي نظرة على بعض ميزات هذا النظام
    werfen wir mal einen Blick unter die Haube, okay? Open Subtitles لنلقي نظرة على مالايمكننا رؤيته، حسناً؟
    werfen wir einen Blick auf die Leiche. Open Subtitles حسناً لننظر إلى الجثة
    War ich auch. Ja. Aber wie es aussieht, werfen wir alles, was wir haben, in den Central Park. Open Subtitles كنت أجل، لكن أظن أننا سنرمي بكل ثقلنا من أجل "سنتراك بارك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد