Aber er ist offensichtlich wertvoll für Peking, was ihn wertvoll für uns macht. | Open Subtitles | لكن واضح أنه ثمين بالنسبة لبكين مما يعني أنه ثمين بالنسبة لنا. |
Weil du wertvoll für mich bist. Wertvoller denn je. | Open Subtitles | لأنك ثمين بالنسبة لي أثمن من ذي قبل |
Wir bekommen etwas geschenkt und es ist wertvoll für uns. | TED | شيء مُنِحَ لنا، وهو ذو قيمة بالنسبة لنا. |
Das ist wertvoll für mich und ich sagte Garrett bereits, dass es für ihn nützlich sein könnte... jemand an seiner Seite zu haben, der einen Fuß in der Exekutive und einen Fuß in der Legislative hat. | Open Subtitles | هذا أمر ذو قيمة بالنسبة لي وقلت بالفعل لـ"غاريت" أن هذا ..سيكون ذو قيمة له شخص يكون في جانبه بقدمٍ في الإدارة |
Das macht sie wertvoll für die Leute, die hier das Sagen haben. | Open Subtitles | مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان |
Das macht sie wertvoll für die Leute, die hier das Sagen haben. | Open Subtitles | مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان |
Er ist wertvoll für mich. | Open Subtitles | إنه ذو قيمة بالنسبة إلى.. |