ويكيبيديا

    "westafrikas" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غرب أفريقيا
        
    • غرب إفريقيا
        
    Der Sicherheitsrat betont weiterhin, wie wichtig es ist, in Bezug auf die Länder Westafrikas einen regionalen Ansatz zu verfolgen. UN ”وما زال مجلس الأمن يؤكد أهمية اتباع نهج إقليمي بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا.
    Zum ersten Mal eröffnen Kamelkarawanen verlässliche Handelsrouten durch die außergewöhnliche Sahara, was zur Gründung der ersten Staaten Westafrikas führt. Open Subtitles للمرة الأولى، تفتح قوافل الجمال طرق تجارة فعّالة عبر الصحراء الأفريقية الهائلة. تؤدي لنشأة أول ولايات غرب أفريقيا.
    Der Sicherheitsrat fordert die Staaten Westafrikas auf, die folgenden Empfehlungen zu prüfen, die zur wirksameren Umsetzung des Moratoriums der ECOWAS für Kleinwaffen beitragen könnten: UN “ويطلب مجلس الأمن إلى دول غرب أفريقيا أن تراعي التوصيات التالية التي قد تساهم في تعزيز تنفيذ الوقف الاختياري المتعلق بالأسلحة الخفيفة الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا:
    Die Dozo sind die traditionellen Jäger Westafrikas. TED الدوزو، وهم الصيّادون التقليديون في غرب إفريقيا.
    - Eine seltene Art der Passionsblume. Ein Nachtgewächs, das nur in bestimmten Teilen Westafrikas vorkommt. Open Subtitles إنها نادرة, تُزهْرُ ليلاً, وتوجد فى أجزاء من غرب إفريقيا.
    Westafrikas fehlgeleiteter Krieg gegen Drogen News-Commentary غرب أفريقيا والحرب المضللة ضد المخدرات
    Das Juwel Westafrikas zerbricht. Das Wunder der Elfenbeinküste ist nun die Hölle der Elfenbeinküste, in der Einheimische und Zugewanderte in Angst leben. News-Commentary هذه هي جوهرة غرب أفريقيا وقد بدأت تتشقق. لقد تحولت ساحل العاج إلى جحيم بعد أن كانت توصف ذات يوم بالمعجزة، وأصبح الخوف يخيم في ذلك الجحيم على المواطنين وغير المواطنين.
    Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die vielen unrechtmäßigen Kontrollpunkte in der Region und die dort praktizierte Erpressung die Sicherheit der Zivilbevölkerung gefährden und einen erheblichen Hemmschuh für die Wirtschaftsentwicklung ganz Westafrikas darstellen. UN ”ويشير مجلس الأمن إلى أن وجود مراكز تفتيش عديدة غير قانونية في المنطقة وممارسة الابتزاز في هذه المراكز أمر يلحق الضرر بأمن المدنيين ويعتبر عائقا رئيسيا أمام التنمية الاقتصادية لمنطقة غرب أفريقيا بأكملها.
    Auch werden keinerlei Bedenken dahingehend geäußert, dass AFRICOM Teil eines amerikanischen Versuchs sein könnte, Kontrolle über die Öl produzierenden Staaten Westafrikas zu erlangen. Hinter vorgehaltener Hand allerdings hat Nigeria durchaus deutlich darauf hingewiesen, dass man in seinem Hinterhof keinerlei ausländische Einmischung im Hinblick auf eine entscheidende und strategische Ressource dulden werde. News-Commentary يحرص المسئولون النيجيريون على إنكار أي ارتباط بين هذه المنحة المالية وتراجع سيرليف عن استضافة "أفريكوم". وهم لا يصرحون علناً بانزعاجهم من احتمال أن تكون "أفريكوم" جزءاً من جهود أميركا الرامية إلى فرض سيطرتها على بلدان غرب أفريقيا المنتجة للنفط. إلا أن نيجيريا أشارت بقوة في اجتماعات قياداتها غير العلنية إلى أنها لن تتسامح مع أي غزوات أجنبية للموارد الإستراتيجية الحيوية الواقعة في ساحتها الخلفية.
    Wir befahren jetzt seit Monaten die Flüsse Westafrikas und häufen eine Sammlung der Fauna für das Britische Museum an. Open Subtitles نسافر عبر هذه الأنهار الرطبة في غرب إفريقيا لعدة شهور... نجمع قائمة من الحيوانات للمتحف البريطاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد