Oh, wie rührend. Mir kommen gleich die Tränen, Wisst ihr das? | Open Subtitles | ياله من موقف جميل، حقيقةً، سأبدأ بالكاء، أتعلم ذلك ؟ |
Man kann nie genug Versicherungen haben, Wisst ihr, was ich meine? | Open Subtitles | لا يمكنكم الحصول على كثير من التأمينات، أتعرفون ماذا أعني؟ |
Werter Herr Wisst ihr, wo wir hier unsere Dienste anbieten können? | Open Subtitles | سيدي.. أتعرف إن كان بإمكاننا تقديم أعمالنا في مكان ما؟ |
Und da bleibt er, bis... Wisst ihr was? | Open Subtitles | .. و يجب أن يبقى في الأعلى حتى أتعلمان شيئاً ؟ |
Und Wisst ihr, was wir tun müssen, um den Spion zu schnappen? Nein. | Open Subtitles | و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟ |
Wisst ihr, wieso an Silvester nichts passiert ist? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم يحدث شيء عشية العام الجديد؟ |
Aber Wisst ihr was? Nemo ist der Süßeste. Er glaubt an mich, was auch passiert. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أتعلم نيمو متل السكَره لا يفقد الأمل بي مهما كان الأمر |
Wisst ihr, was mich durchhalten lie, während all der Jahre im Exil? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي أبقاني صامدة خلال كل تلك الأعوام في المنفى؟ |
Wisst ihr, wie sie euch 4 im Bataillon nennen? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يطلقون في الكتيبة على رجالك الأربعة ؟ |
Sie ist okay. Sie ist eine von euch. Aber Wisst ihr was? | TED | إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً، |
Wisst ihr, was jemand ist, der unter allen Umständen sein Wort hält? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا يسمون شخصاً يلتزم بوعوده مهما حدث؟ |
Wisst ihr, Kinder,... die Sache ist verflucht einfach. | Open Subtitles | ..أتعرفون أيها الأطفال نحن نقول أمرًا بسيطًا هنا |
Wisst ihr, wir tun würden alle möglichen verrückten Dinge für 20 Dollar tun. | Open Subtitles | أتعرف ما كم الأشياء المجنونة التى من الممكن فعلها لاجل 20 دولاراً |
Wisst ihr, wie es ist, durch eines dieser Luftlöcher zu scheißen? | Open Subtitles | أتعرف كيف يبدو القاء برازك بعد التغوط من هذه الثقوب؟ |
Ihr Schnüffler seid doch nur Lakaien von Schweinen, Wisst ihr das? | Open Subtitles | أنتم خنازيرٌ تابعة باكية , أتعلمان ذلك ؟ |
Wisst ihr, was noch vergiftender ist, als Niederlage im Krieg oder der Politik? | Open Subtitles | هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟ |
Wisst ihr, was scheiße am Älterwerden ist? | Open Subtitles | ـ لبيع الساعات ـ أتعلمين ما السيّء بخصوص الكِبر |
Wisst ihr was, ich werde den Prozess hier einfach beschleunigen, okay? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، أنا مجرد ستعمل تعجيل العملية هنا، حسنا؟ |
Hey, Wisst ihr schon, was ihr Silvester macht? (GRUPPE REDET DURCHEINANDER) | Open Subtitles | اتعلمون ماذا ستفعلون في احتفال السنة الجديدة؟ |
Wisst ihr, was den Menschen bei tragischen Liebesgeschichten in Erinnerung bleibt? | Open Subtitles | أتعرفان ماذا يتذكر الناس عن قصة ربطت بين نجمين كبيرين؟ |
Wisst ihr, wie man das im Wasser erkennt? | Open Subtitles | إعرفْ كَيف تَعْرفُ ذلك عندما تكون في الماءِ؟ |
Wisst ihr, wie schwer es war, meinen Schwieger- vater zu überzeugen, zur neuen Firma zu kommen? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي للإنضمام إلى هذه الشركة الجديدة للبدء بها ؟ |
Wisst ihr, dass die Tonerde nicht mehr aus den Klamotten rausgeht? | Open Subtitles | آسفة لكن هل تعرفان أن هذا الطين لايغسل من الملابس |
Wisst ihr, was Salem noch mehr verabscheut als eine Hexe, Reverend? | Open Subtitles | اتعلم ما تكره سايلم ? اكثر من ساحرة ايها القس |
Ihr wisst, ihr habt hier ein Zuhause. | Open Subtitles | حسناً ، أنتما تعلمان أنه دائماً سيكون لكم منزلاً هنا |
Wisst ihr, die Sache mit dem Berühren des heißen Teller, nachdem euch der Kellner gewarnt hat, dass er heiß ist? | Open Subtitles | اتعرفون ذالك الشيء حول لمس المقلات بعد أن قال لك النادل انها حارة؟ |