Dort zu sein... gab mir viel Zeit zum Nachdenken, über das, was wirklich wichtig für mich ist. | Open Subtitles | حين كنت هناك، أعطاني وقتاً لأفكر . بشأن ماهو مهم لي حقاً |
Es ist wichtig für mich. | Open Subtitles | وليس هاما الان. انه مهم لي, مس ميلانو. |
Ich meine jetzt, ich bin nicht die Durchgeknallte oder so, ich bin Schriftstellerin, es ist wichtig für mich, die menschliche Motivation zu verstehen. | Open Subtitles | أعني، لا أقصد ان أكون وقحة أو أي شيء ،لكن... حسناً، انا كاتبة روايات لذا من المهم بالنسبة لي أن أفهم |
Dann, natürlich, versuchen, naja, an Dingen zu arbeiten, deren Inhalt wirklich wichtig für mich ist. | TED | وأخيراً: بالطبع محاولة العمل على أشياء ذات محتوى مهم بالنسبة لي |
Das klingt jetzt bestimmt... wie eine lahme Anmache,... aber dich kennenzulernen, war sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | ..أعرف بأنّ هذا سيبدو ..وكأنّني أحاول التملّق لكِ ولكن التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
Sieh mal, das ist sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | ، أانظر أناأَعْرفُ أن هذا لا يبْدو مهم، لَكنَّه مهماً لي. |
Ich denke, du verstehst, wieso meine Großmutter so wichtig für mich war. | Open Subtitles | اعتقد إنه يجب أن تفهمي لما جدتي مهمة بالنسبة لي |
Mom, es ist wichtig für mich, dass du mich unterstützt. | Open Subtitles | أمي , تعرفين انه مهم لي أن تسانديني |
Es ist nur sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | هذا مهم لي كثيراً. |
Aber das hier, hier zu sein, das ist wichtig für mich. | Open Subtitles | لكن هذا,كوني هنا,هذا مهم لي |
Es ist wichtig für mich, dass dort jemand ist, den ich kenne und dem ich vertraue, der sicher geht, dass Gerechtigkeit verübt wird, die mit unseren Idealen übereinstimmt. | Open Subtitles | ومن المهم بالنسبة لي أن هناك شخص أعرفه واثق به يتاكد من إن العدالة تطبق بالطريقة التي تنسجم مع مبادئنا |
Für Cecile ist es wichtig, dass ich Joanie kennenlerne, daher ist es wichtig für mich. | Open Subtitles | اجتماع جوان المهم أن سيسيل، بالتالي فإنه من المهم بالنسبة لي. |
Ich weiß nicht, ob es für dich wichtig ist aber es ist wichtig für mich. | Open Subtitles | هناك شيئ علي أن أخبركِ به لا أدري إن كان مهماً لكنه مهم بالنسبة لي |
Das hier ist verdammt wichtig für mich, Maya. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا |
Ich würde nicht fragen, wenn es nicht unvorstellbar wichtig für mich wäre. | Open Subtitles | ماذا؟ ولم أكن لأسألك إن لم يكن مهماً لي بشكل لا يصدق |
Edie das ist wichtig für mich. | Open Subtitles | إنها مهمة بالنسبة لي |
Es gibt nur eines, und das ist sehr wichtig für mich und meine Arbeit. | Open Subtitles | وأنه فى غاية الأهمية بالنسبة لى ولعملى ماذا ؟ |
Hingabe ist wichtig für mich. | Open Subtitles | التفاني أمر مهم بالنسبة إلي. |
Das ist sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | إن هذا شئ مهم بالنسبه لي |
Es ist wichtig für mich, zu einem von mir gewählten Zeitpunkt zu sterben. | Open Subtitles | وإنه مهما لى أن أموت فى الدقيقه والوقت الذى أختاره |
Das Ganze wurde wichtig für mich, weil ich eine Ideenschmiede leite, in der wir acht Startups betreuen. | TED | اذاً ما علاقة كل هذا ولماذا هو مهم لقد ترأست حاضنة تكنولوجيا ولدينا ثمان شركات ناشئة جالسة هناك |
Aber es ist sehr wichtig für mich, dass ich als Kollegin gesehen werde. | Open Subtitles | لكن من المهم لي ان اظهر كمحترفة ايضا |