ويكيبيديا

    "wichtigste ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المهم هو
        
    • والأهم من
        
    • المُهم هو
        
    • أهم شيء
        
    • أهميّة
        
    • الأهم هو
        
    Das Wichtigste ist, dass du mir weiterhin die gleiche Menge an Drogen verschreibst. Open Subtitles المهم هو أن تستمر بوصف نفس كمية المخدرات أو يكون الامر مريباً
    Du weißt, das Wichtigste ist, dass wir diese Hinweise zusammengefunden haben. Open Subtitles أتعرفين , الشيء المهم هو بأننا أكتشفنا تلك الأدلة معا
    Das Wichtigste ist, dass wir es in einer Programmiersprache schreiben können. Ein Computer-Zauberer kann das schreiben. TED الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ.
    Das aller Wichtigste ist aber, dass der Exponent, das Pendant zur Drei-Viertel-Rate beim Metabolismus, grösser als eins ist - so ungefähr TED والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2
    Das Wichtigste ist ja, dass die Lady, die du frei haben wolltest, frei ist. Open Subtitles الشيء المُهم هو أن السيّدة التي أردتها أن تكون حُرّة، أصبحَت حُرّة
    Das Wichtigste ist jetzt, einfach wundervoll auszusehen und einen großartigen Auftritt hinzulegen. Open Subtitles أهم شيء بالطبع هو أن أبدو رائعة. و أدخل بشكل رائع.
    Dass es womöglich das Wichtigste ist... Open Subtitles بأنه لربما، أكثر الأشياءِ أهميّة التي قمتُ...
    Aber das Wichtigste ist, daß ich meine Menschenfreundlichkeit nicht nutzen werde um damit anzugeben, besonders nach all dem, was ich getan habe. Open Subtitles لكن المهم هو أننى لن أستخدم إنسانيتى كثمن، خصوصاً بعد ما فعلته.
    Na ja, aber das Wichtigste ist doch, dass die gute Seite gesiegt hat. Open Subtitles أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء
    Ich sehe bezaubernd aus, aber das Wichtigste ist das Marshall und ich uns lieben, stimmts? Open Subtitles ولكن الشيء المهم هو انني و مارشال نحب بعضنا البعض .. صح ؟ نعم ..
    Das Wichtigste ist, das du aus dem Krankenhaus entlassen bist, und es dir jeden Tag besser geht. Open Subtitles المهم هو انكَ عدت من المستشفى و كل يوم ستتحسن أكثر
    Das Wichtigste ist, unser Geheimnis wieder herzustellen... damit wir alle aufhören können, zu fliehen, zu unseren Leben zurückkehren können. Open Subtitles المهم هو اعادة اخفاء سرنا حتى يمكننا التوقف عن الهرب و العودة إلى حياتنا
    Ich schätze das Wichtigste ist, was wir tun nachdem wir geboren wurden. Open Subtitles أظن أن الشيء المهم هو ما نقوم به بعد ولادتنا
    Aber das Wichtigste ist, dass wir zusammen sind. Open Subtitles رقم أنا أعرف، أنا أعرف، أنا أعرف. ولكن الشيء المهم هو نحن معا.
    Das Wichtigste ist, dass du ihn glücklich machst, was du ja tust, auf so viele Arten. Open Subtitles الشئ المهم هو بأنك تجعلينه سعيداً, الشئ الذي تفعلينه, بالعديد من الطرق.
    Aber das Wichtigste ist Ihre Stimme. Zu hoch und ohne Autorität. Open Subtitles لكن الأمر المهم هو صوتك هو مرتفع جداً, لا يملك أي سلطة
    Ich denke, das Wichtigste ist, die Wahrheit herauszufinden. Open Subtitles أعتقد بأنّ الشيء المهم هو إكتشافُ الحقيقة.
    Aber das Wichtigste ist: Nerv mich nicht. Sonst bin ich ungenießbar. Open Subtitles والأهم من ذلك، لا تزعجني، لأني لا أشعر بالسعادة عندما أنزعج.
    Das Wichtigste ist herauszufinden, für wen er arbeitet. Open Subtitles والأهم من ذلك معرفة لحساب من يعمل
    Das Wichtigste ist... abgesehen davon, dass wir euch sehr lieb haben, dass Dad und ich etwas Zeit brauchen, um uns über einiges klar zu werden. Open Subtitles الشيء المُهم هو... بغير حقيقة أننا نحبّكما كثيرًا جدًا جدًا لكن والدكما وأنا بحاجة لبعض الوقت لنحلّ بعض الأشياء
    Ok. Das Wichtigste ist, dass sie nicht wissen, dass wir hier sind. Open Subtitles حسناً ، أولاً ، أهم شيء هو ألا يعرفوا أننا هنا
    Das Wichtigste ist, dass wir die Party irgendwohin verlegen... Open Subtitles بجديّة, أكثر الأشياء أهميّة هو أن نختار... مكانًا لن يجعل (تشاك باس... )...
    Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. Open Subtitles لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد