Das Wichtigste ist, dass du mir weiterhin die gleiche Menge an Drogen verschreibst. | Open Subtitles | المهم هو أن تستمر بوصف نفس كمية المخدرات أو يكون الامر مريباً |
Du weißt, das Wichtigste ist, dass wir diese Hinweise zusammengefunden haben. | Open Subtitles | أتعرفين , الشيء المهم هو بأننا أكتشفنا تلك الأدلة معا |
Das Wichtigste ist, dass wir es in einer Programmiersprache schreiben können. Ein Computer-Zauberer kann das schreiben. | TED | الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ. |
Das aller Wichtigste ist aber, dass der Exponent, das Pendant zur Drei-Viertel-Rate beim Metabolismus, grösser als eins ist - so ungefähr | TED | والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2 |
Das Wichtigste ist ja, dass die Lady, die du frei haben wolltest, frei ist. | Open Subtitles | الشيء المُهم هو أن السيّدة التي أردتها أن تكون حُرّة، أصبحَت حُرّة |
Das Wichtigste ist jetzt, einfach wundervoll auszusehen und einen großartigen Auftritt hinzulegen. | Open Subtitles | أهم شيء بالطبع هو أن أبدو رائعة. و أدخل بشكل رائع. |
Dass es womöglich das Wichtigste ist... | Open Subtitles | بأنه لربما، أكثر الأشياءِ أهميّة التي قمتُ... |
Aber das Wichtigste ist, daß ich meine Menschenfreundlichkeit nicht nutzen werde um damit anzugeben, besonders nach all dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | لكن المهم هو أننى لن أستخدم إنسانيتى كثمن، خصوصاً بعد ما فعلته. |
Na ja, aber das Wichtigste ist doch, dass die gute Seite gesiegt hat. | Open Subtitles | أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء |
Ich sehe bezaubernd aus, aber das Wichtigste ist das Marshall und ich uns lieben, stimmts? | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم هو انني و مارشال نحب بعضنا البعض .. صح ؟ نعم .. |
Das Wichtigste ist, das du aus dem Krankenhaus entlassen bist, und es dir jeden Tag besser geht. | Open Subtitles | المهم هو انكَ عدت من المستشفى و كل يوم ستتحسن أكثر |
Das Wichtigste ist, unser Geheimnis wieder herzustellen... damit wir alle aufhören können, zu fliehen, zu unseren Leben zurückkehren können. | Open Subtitles | المهم هو اعادة اخفاء سرنا حتى يمكننا التوقف عن الهرب و العودة إلى حياتنا |
Ich schätze das Wichtigste ist, was wir tun nachdem wir geboren wurden. | Open Subtitles | أظن أن الشيء المهم هو ما نقوم به بعد ولادتنا |
Aber das Wichtigste ist, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | رقم أنا أعرف، أنا أعرف، أنا أعرف. ولكن الشيء المهم هو نحن معا. |
Das Wichtigste ist, dass du ihn glücklich machst, was du ja tust, auf so viele Arten. | Open Subtitles | الشئ المهم هو بأنك تجعلينه سعيداً, الشئ الذي تفعلينه, بالعديد من الطرق. |
Aber das Wichtigste ist Ihre Stimme. Zu hoch und ohne Autorität. | Open Subtitles | لكن الأمر المهم هو صوتك هو مرتفع جداً, لا يملك أي سلطة |
Ich denke, das Wichtigste ist, die Wahrheit herauszufinden. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الشيء المهم هو إكتشافُ الحقيقة. |
Aber das Wichtigste ist: Nerv mich nicht. Sonst bin ich ungenießbar. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، لا تزعجني، لأني لا أشعر بالسعادة عندما أنزعج. |
Das Wichtigste ist herauszufinden, für wen er arbeitet. | Open Subtitles | والأهم من ذلك معرفة لحساب من يعمل |
Das Wichtigste ist... abgesehen davon, dass wir euch sehr lieb haben, dass Dad und ich etwas Zeit brauchen, um uns über einiges klar zu werden. | Open Subtitles | الشيء المُهم هو... بغير حقيقة أننا نحبّكما كثيرًا جدًا جدًا لكن والدكما وأنا بحاجة لبعض الوقت لنحلّ بعض الأشياء |
Ok. Das Wichtigste ist, dass sie nicht wissen, dass wir hier sind. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً ، أهم شيء هو ألا يعرفوا أننا هنا |
Das Wichtigste ist, dass wir die Party irgendwohin verlegen... | Open Subtitles | بجديّة, أكثر الأشياء أهميّة هو أن نختار... مكانًا لن يجعل (تشاك باس... )... |
Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا |