Ich wickelte meine Händchen darum und drückte... bis der Teufel keine Kraft zum Kämpfen mehr hatte. | Open Subtitles | لقد قمت بلف يدي الصغيرة حولها وضغطت بقوة حتي لم يعد لذلك الشيطان قوة بعد ليقاوم |
Meine Mutter schaltete sofort in den Mutter-Modus zurück, wickelte meinen Arm in ein Handtuch und brachte mich ins Krankenhaus. | Open Subtitles | صرخت أمي فوراً بحالة الأم الجادة وقامت بلف ذراعي بمنشفة وأخذتني إلى المستشفى |
Dann wickelte der Mörder die Waffe rund um Klarissas Hals und erwürgte sie. | Open Subtitles | ثم القاتل قام بلف السلاح حول عنق كلاريسا وخنقها |
Und ich wickelte das Seil rundherum und rundherum und rundherum, bis es aus war. | TED | لففت الحبل مرة وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى حتى لم يعد لدي مزيد من الحبال |
Indem ich den Draht in der Gegenrichtung wickelte, konnte ich den Stoff fest zusammendrehen. | Open Subtitles | لففت السلك في الإتجاه المعاكس لأبقي القماش ملوياً.. |
Ich wickelte meinen Sohn mit einer Hand während ich schalte. | Open Subtitles | لقد لففت ابني بيد واحدة و انا أقود سيارة غير أوتوماتيكية |
Ich wickelte ein Stück Tuch um den Bohrer. | Open Subtitles | لففت قطعة قماش حلو الجزئ الخلفي من الثقب |