ويكيبيديا

    "widerwillig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مضض
        
    • بعد تردد
        
    • بتردد
        
    Und der Tod übergab ihm höchst widerwillig seinen eigenen Umhang, der unsichtbar machte. Open Subtitles و لذا قام الموت على مضض بتسليمه عباءة الإختفاء الخاصة به
    Und der Tod übergab ihm höchst widerwillig seinen eigenen Umhang, der unsichtbar machte. Open Subtitles لذا وعلى مضض سلم له الموت عباءة الاخفاء الخاصّة به
    widerwillig vielleicht, aber am Ende sahen Sie, dass er den Anforderungen nicht entsprach. Open Subtitles على مضض ربما ولكنك استطعت رؤية أنه لم يكن بالمستوى المطلوب
    Das Opfer hat widerwillig angegeben,... dass der Einbrecher, und ich zitiere, "durch den Raum flog,... in einer leuchtenden Wolke, dann verschwand er durch den Kamin." Open Subtitles بتردد.. أن الدخيل وأنا أقتبس "طار حول الغرفة في سحابة من الضوء ثم اختفى في المدخنة"
    Die beste Methode, europäische Ängste zu entkräften und unkontrollierte Migration zu verhindern, besteht darin, potenzielle Migranten durch politische Anreize und praktische Schritte dazu zu bewegen, zu Hause zu bleiben – insbesondere durch die Schaffung von Arbeitsplätzen in ihren Herkunftsländern. Immerhin verlässt die überwiegende Mehrzahl der Migranten ihr Heimatland nur widerwillig. News-Commentary إن الوسيلة الأمثل لتهدئة المخاوف الأوروبية ومنع الهجرات المنفلتة تتلخص في ترسيخ الحوافز الإيجابية، والسبل العملية الكفيلة بترغيب المهاجرين المحتملين في البقاء في أوطانهم ـ من خلال خلق فرص العمل في منطقة جنوب المتوسط. والواقع أن الغالبية العظمى من المهاجرين يغادرون ديارهم على مضض على أية حال.
    Nach getaner Arbeit erwartete man, dass die Immigranten zurück in ihre Herkunftsländer gehen würden. Als klar wurde, dass die meisten beschlossen hatten zu bleiben und ihre ausgedehnten Familien zu sich holten, wurde vielen widerwillig die Staatsbürgerschaft europäischer Staaten gewährt, oft ohne dass sie als solche behandelt wurden. News-Commentary وكان من المفترض أن المهاجرين سوف يعودون إلى ديارهم بمجرد إنجاز تلك الوظائف. وحين بات من الواضح أن أغلبهم اختاروا البقاء، وانضمت إليهم أسرهم، سُمِح للعديد منهم على مضض بالتحول إلى مواطنين في دول أوروبية، من دون أن يعاملوا كمواطنين في تلك الدول بالضرورة.
    Ich Akzeptiere widerwillig, wenn man es mir aufdrängt. Open Subtitles أنا أقبله على مضض عندما يُفرض علي
    Sie geben widerwillig zu, dass er tolle Arbeit leistet. Open Subtitles انهم يعترفون على مضض انه يقوم بعمل رائع
    Alle stimmten widerwillig zu, doch Brokkr hatte noch ein Ass im Ärmel. TED اعترف الجميع على مضض بهذه الحقيقة، ولكن (بروك) سيضحك أخيرًا.
    widerwillig gern vielleicht. Open Subtitles مولعة بي على مضض,ربما
    Bart und Daniel stimmen mit "Nay", aber Charlotte und Eliza stimmen widerwillig mit "Yarr", denn sie wissen, die Alternative wäre schlimmer für sie. TED يصوتُ كل من (بارت) و(دانيال) بلا، ولكن يصوتُ كلٍ من (شارلوت) و(إليزا) بنعم وعلى مضض وهما على علمٍ بأن البديل سيكون أسوأ لهما.
    Sie sind vielmehr dorthin geraten, weil die Alternativen in jeder Phase auf ein schlechteres Ergebnis für die Gesellschaft hinzudeuten schienen. Tatsächlich ist die Übernahme zusätzlicher Verantwortung durch die Zentralbanken weniger von dem Wunsch nach größerer Macht als von einem Gefühl der moralischen Verpflichtung motiviert und die meisten Zentralbanker kommen ihrer neuen Rolle und der damit verbundenen Sichtbarkeit nur widerwillig nach. News-Commentary إن البنوك المركزية في البلدان المتقدمة لا تطمح أبداً إلى وضعها الحالي؛ فقد وجدت نفسها هناك لأن البديل، عند كل مرحلة، ينطوي على عواقب أسوأ بالنسبة للمجتمع. والحق أن تولي البنوك المركزية لمسؤوليات إضافية لم يكن مدفوعاً برغبتها في اكتساب سلطة أعظم بقدر ما كان راجعاً إلى شعور بالالتزام الأخلاقي، وأغلب محافظي البنوك المركزية يضطرون إلى تولي دورهم الجديد والمزيد من الظهور على مضض.
    Trotzdem, gebe ich den Brief nur widerwillig zurück. Open Subtitles - أشياء عاديه سأعيد هذه الرساله بتردد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد