Wie kann ein Mann eine Frau wie deine Mutter sitzen lassen? | Open Subtitles | كيف لرجل آن يترك إمرأة مثل والدتك تهرب بعيدا ؟ |
Und... du hast eine verdammt geile Tussi geheiratet, die überhaupt nicht wie deine Mutter aussieht. | Open Subtitles | وقد تزوجت فتاة مثيرة لاتبدو أبداً مثل والدتك |
Du spinnst wie deine Mutter. Es liegt im Erbgut. | Open Subtitles | أنت مجنون مثل أمك تمارس الأمر وكأنه شئ وراثى |
Gott, du siehst aus wie deine Mutter, wenn du das sagst. | Open Subtitles | الله، أنت تبدو تماما مثل أمك عندما تقول ذلك. |
Sei nicht wie deine Mutter. Nimm es, bis sie jemanden findet, der sie durchbringt. | Open Subtitles | خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء |
Du sollst reden wie deine Mutter, nicht wie die Kerle da unten. | Open Subtitles | عليك أن تتحدّث كوالدتك, وليس كأولئك الريفيين, |
Vielleicht wirst du eines Tages Chef von G. D., wie deine Mutter. | Open Subtitles | انت تتحسن في هذا الصدد, كيفين ربما يوم من الايام سوف تكون رأئيس القلوبال مثل امك |
Du siehst genauso aus wie deine Mutter. Also, früher. | Open Subtitles | تبدين كأمكِ بالضبط أعني كما كانت تبدو |
Du musst dir keine Sorgen machen, zu sein wie deine Mutter. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلقي من أن تصبحي أي شيئ مثل والدتك |
Schau mich nicht an wie deine Mutter. Tu, was ich sage. Tritt ihn. | Open Subtitles | لا تنظر لي مثل والدتك نفذ ما أقوله لك، اركله |
Sonst wirst du auch so zickig wie deine Mutter. | Open Subtitles | وإلا سوف تصبحين عاهرة مثل والدتك |
Du kommst immer, wenn's dir dreckig geht, und ich bin nicht wie deine Mutter. | Open Subtitles | .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك |
Scheißehrlich, wie deine Mutter. | Open Subtitles | لا , لا أعتقد يا صديقي؟ شرف الفوكينغ تماما مثل أمك |
Du bist genau wie deine Mutter mit ihren bescheuerten DDR-Eingaben. Meine Mutter meckert nicht! | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية |
Du bist genau wie deine Mutter mit ihren bescheuerten DDR-Eingaben. Meine Mutter meckert nicht! | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية |
Du heiratest jemanden wie deine Mutter und dir fällt ein, dass du sie hasst. | Open Subtitles | تتزوج واحدة كأمك ثم تتذكر انك تكره أمك |
Als dein einziger verbliebener Freund aus einem Ort auf Long Island, dessen Name keiner mehr aussprechen kann, sage ich dir, dass du dich verhältst wie deine Mutter. | Open Subtitles | أنصت, صديقكالوحيدالذيسيبقى... هو مكان ما على جزيرة لنيتذكرهأحدأويستطيعنطقأسمه.. أنت تتصرف كأمك |
Ich weiß, du hast dein ganzes Leben damit verbracht hast, nicht so zu werden wie deine Mutter, aber... verzweifelte Zeiten... | Open Subtitles | اعلم أنك امضيت حياتك كلها لا ترغبين بأن تكوني كأمك, لكن... أوقات عصيبة... |
Du siehst wie deine Mutter aus, kleine June. | Open Subtitles | تبدين كوالدتك يا جون الصغيرة كنت سأعرفك في أي مكان |
Ich klinge bald wie deine Mutter. | Open Subtitles | استمع لى اريدك ان تفعل هذا مثل امك |
Du siehst aus wie deine Mutter, wenn du wütend bist. | Open Subtitles | تبدين كأمكِ عندما تعبثين |
Genau wie deine Mutter. | Open Subtitles | تماماً كوالدتكِ |
DuU bist genau wie deine Mutter. | Open Subtitles | أنت تشبه أمك بالضبط |
Du siehst aus wie deine Mutter. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثل والدتكِ |
Genau wie deine Mutter -- zwei perfekte Prinzessinnen. | Open Subtitles | كأمّك تماماً.. أميرتان جميلتان |
- wie deine Mutter. | Open Subtitles | اسم عائلة والدتك |