Nun kann man ein kleines Netzwerk machen, wie dieses hier, und sie falten, ineinander stecken und einen Ikosaeder machen. | TED | الآن يمكن أن تشكل شبكة صغيرة مثل هذه وتثنيها وتلصقها مع بعضها وتشكيل عشريني أوجه. |
Wir haben das Medikament in Geräte wie dieses hier eingebettet. | TED | يتم تضمين العلاج في أجهزة تبدو مثل هذه. |
Und ich habe viele Graffitis aus den 1800ern gesehen, wie dieses hier. | TED | ورأيت كثير من الجداريات من القرن التاسع عشر، مثل هذه. |
Aber Drachen sind nicht nur Spielzeuge wie dieses hier. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
Da, wo ich aufwuchs, waren Gerichte wie dieses hier zugelassen. | Open Subtitles | لقد نشأت فى عوالم سمحت بأشياء مثل هذه المحاكم |
Mit nur $22 im Monat wird ein kleines Mädchen wie dieses hier nie die Qualen der Ruhr durch verschmutztes Wasser erleben. | Open Subtitles | وفتاة صغيرة مثل هذه لن تحس ثانيةً بالام الدوسنتاريا من جرّاء الماء القذر |
Ein so stark vernetztes wie dieses hier, ist fast schon zu einfach zu hacken. | Open Subtitles | واحدة بها شبكة كبيرة مثل هذه غالباً سهلة جداً لإختراقها |
(Gelächter) Aber Spaß beiseite, es gab Bilder wie dieses hier auf Instagram, das von Journalisten stark in Frage gestellt wurde. | TED | (ضحك) لكن لنتحدّث بجدّية، كان هناك مثل هذه الصور من انستاجرام تعرضت لانتقادات شديدة من قبل الصحفيين. |
Ein Teil des Problems ist, dass wir am Strand stehen oder Bilder wie dieses hier sehen und auf die riesige blaue Weite schauen, und sie schimmert und bewegt sich, es gibt Wellen, Brandung und Gezeiten, aber wir haben keine Ahnung, was darin verborgen ist. | TED | جزء من المشكلة، أعتقد، أننا نقف على الشاطئ أو نرى صور مثل هذه للمحيط، وأنت تنظر لهذه الفسحة الكبيرة جداً الزرقاءالمتلألئة وهي تتحرك ولديها موجات ولديها مد وجزر، لكن ليس لديك فكرة عن ما يكمن في وجودها. |
Wie, dieses hier. | Open Subtitles | مثل هذه |