Beauregard sagte später zu seinem Chef, dass er wie ein Irrer fuhr. | Open Subtitles | بيوريجارد قال في وقت لاحق لرئيسه أنه كان يقود السياره كالمجنون |
Du bist über unseren Esstisch geschossen wie ein Irrer und deinem besten Freund an die Gurgel gesprungen. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون |
Er hat mich geschlagen und getreten und wie ein Irrer gebrüllt, dass mein Geist vom Dreck vergiftet sei. | Open Subtitles | ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات. |
Der Typ zeigt auf mich und schreit wie ein Irrer: "Sie sind ein Lügner!" | Open Subtitles | أخذ يشير إلي ويصرخ كالمعتوه. "أنت كاذب معروف!" |
Sieh dich an! Du siehst aus wie ein Irrer. | Open Subtitles | أنظر لِنفسك، إنك تبدو كالمعتوه! |
ohne sich wie ein Irrer aufzuführen. Und der Mann, der einen Bär verkörpert möchte alle wissen lassen, dass... | Open Subtitles | بدون التصرف كمجنون و الرجل يقلد دب يريد من الكل أن يعلم |
Die Blutung hat aufgehört. Du brauchst nicht wie ein Irrer zu fahren. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
Ich wie ein Irrer? | Open Subtitles | أتعلمين, لم أتصرف كالمجنون ...أنا ببساطة أتصرف |
Du siehst wie ein Irrer aus. | Open Subtitles | تجري بسروالك الداخلي تبدو كالمجنون |
Er hat sich aufgeführt wie ein Irrer. | Open Subtitles | لقد كان يطير في أنحاء الغرفة كالمجنون |
Zügele deine Pferde, Homer sagte das zu Antilochus, weil er wie ein Irrer fuhr. | Open Subtitles | أكبحيخيولك," هولمر"قال هذالـ "آنتيلاكيس" لجعله يوقف ركوب العربة كالمجنون |
Ich spritz dich überall an wie ein Irrer, McBride! | Open Subtitles | سأقذف فوقك كالمجنون يا "ماكبرايد" |
Hat gebrüllt wie ein Irrer. | Open Subtitles | أجل، وقام بالصراخ كالمجنون |
Die Theorien sind unlogisch, aber er wirkt nicht wie ein Irrer. Seine Gedanken sind klar formuliert. | Open Subtitles | فأنه لا يبدو كمجنون في مفكرته |